Nanasai - Sofá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanasai - Sofá




Sofá
Диван
Mudei meus moveis de lugar
Я переставила всю мебель,
Pra caso um dia voltar
На случай, если ты вдруг вернёшься,
Olhar em volta e não estranhar
Чтобы, оглядевшись, ты не удивился,
Que não sobrou nada de nós aqui
Что от нас здесь ничего не осталось.
Mudei meus móveis de lugar
Я переставила всю мебель,
Fiz uma sala nova de estar e nem adianta me ligar
Устроила новую гостиную, и не пытайся мне звонить,
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван,
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван.
Me lembro cansado, chegar do trabalho
Я помню, как усталая, приходя с работы,
E a saudade no peito querendo apertar
Чувствовала эту тоску в груди,
Respondendo mensagens no celular
Отвечала на сообщения в телефоне,
Apagando nossas fotos da galeria
Удаляя наши фото из галереи.
Queria saber onde
Хотела бы знать, где ты сейчас,
que agora não vai mais importar
Но теперь это уже не важно,
quase não sinto sua falta
Я почти не скучаю,
Até olhar o meu velho sofá
Пока не увижу мой старый диван.
Botei meu sofá pro lado de fora
Я выставила свой диван за дверь,
Joguei as coisas dela da janela fora
Выбросила твои вещи из окна,
Não quero ter nada que lembre você
Не хочу, чтобы что-то напоминало о тебе,
Assim fica mais fácil de te esquecer
Так будет легче тебя забыть.
Toda essas mudanças fez passar as horas
Все эти перемены помогли скоротать время,
Dispenso pedidos pra jantares fora, sorvete de flocos sempre me melhora
Отказываюсь от приглашений на ужины, мороженое с хлопьями всегда поднимает мне настроение,
Quando eu lembro de ti em horas como agora
Когда я вспоминаю о тебе в такие моменты, как сейчас,
Quando eu lembro de ti em horas como agora
Когда я вспоминаю о тебе в такие моменты, как сейчас.
Mudei meus moveis de lugar
Я переставила всю мебель,
Pra caso um dia voltar
На случай, если ты вдруг вернёшься,
Olhar em volta e não estranhar
Чтобы, оглядевшись, ты не удивился,
Que não sobrou nada de nós aqui
Что от нас здесь ничего не осталось.
Mudei meus moveis de lugar
Я переставила всю мебель,
Fiz uma sala nova de estar
Устроила новую гостиную,
E nem adianta me ligar
И не пытайся мне звонить,
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван.
E eu mudei meus móveis de lugar
Я переставила всю мебель,
Pra caso um dia voltar
На случай, если ты вдруг вернёшься,
Olhar em volta e não estranhar
Чтобы, оглядевшись, ты не удивился,
Que não sobrou nada de nós aqui
Что от нас здесь ничего не осталось.
Mudei meus móveis de lugar
Я переставила всю мебель,
Fiz uma sala nova de estar
Устроила новую гостиную,
E nem adianta me ligar
И не пытайся мне звонить,
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван.
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван,
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван,
Querendo deitar no meu novo sofá
Желая улечься на мой новый диван.





Writer(s): Eduardo Saito


Attention! Feel free to leave feedback.