Nanasai - Um Disco Inteiro Sobre Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanasai - Um Disco Inteiro Sobre Você




Um Disco Inteiro Sobre Você
Целый альбом о тебе
É sempre essa mesma mesmice em todas as minhas canções
Всегда одно и то же во всех моих песнях,
Eu cansei de lo-fi, mas parece que não
Я уже устал от лоу-фай, но тебе, похоже, нет.
que toda vez que eu pego no papel pra escrever
Ведь каждый раз, когда я беру ручку, чтобы писать,
Me bate uma saudade que aperta o meu coração
Меня охватывает тоска, которая сжимает моё сердце.
Pra me mostrar que nem tudo nessa vida são flores
Чтобы показать мне, что не всё в этой жизни цветы,
E dores e amores que viraram sentimentos imersos
А боль и любовь превратились в глубокие чувства,
Que mais ninguém no universo vai entender essas rimas
Которые никто во вселенной не поймёт, эти рифмы,
Que escrevo e boto em cada verso
Что я пишу и вкладываю в каждый куплет.
Mas me diz que idiota além de mim
Но скажи мне, какой ещё дурак, кроме меня,
Escutaria um disco inteiro sobre você? (Sobre você)
Слушал бы целый альбом о тебе? тебе)
Então me diz que idiota além de mim
Так скажи мне, какой ещё дурак, кроме меня,
Ia compor um disco inteiro pra você? (Pra você)
Стал бы сочинять целый альбом для тебя? (Для тебя)
Então me diz que idiota além de mim
Так скажи мне, какой ещё дурак, кроме меня,
Ia cantar um disco inteiro sobre você? (Sobre você)
Стал бы петь целый альбом о тебе? тебе)
Mas me diz como alguém como você
Но скажи мне, как ты
Pode se apaixonar por um que idiota como eu?
Могла влюбиться в такого дурака, как я?
O que foi que aconteceu?
Что же произошло?
Todas as letras que eu fiz sempre tem um pouco de nós
Во всех текстах, что я написал, всегда есть частичка нас,
As histórias que inventei pra me sentir menos
Истории, которые я выдумал, чтобы чувствовать себя менее одиноким,
que toda vez que eu solto minha voz
Ведь каждый раз, когда я пою,
Sinto um aperto no peito que afrouxa todos os meus nós
Я чувствую, как будто что-то сжимает мою грудь, развязывая все мои узлы.
Pra me mostrar que nem tudo nessa vida são flores
Чтобы показать мне, что не всё в этой жизни цветы,
E dores e amores que viraram sentimentos incertos
А боль и любовь превратились в неопределённые чувства,
Que me causam retrocessos e que não deixam transpor
Которые заставляют меня отступать и не дают выразить
Todos os meus sentimentos nos versos
Все мои чувства в стихах.
Mas me diz que idiota além de mim
Но скажи мне, какой ещё дурак, кроме меня,
Escutaria um disco inteiro sobre você? (Sobre você)
Слушал бы целый альбом о тебе? тебе)
Então me diz que idiota além de mim
Так скажи мне, какой ещё дурак, кроме меня,
Ia compor um disco inteiro pra você? (Pra você)
Стал бы сочинять целый альбом для тебя? (Для тебя)
Mas me diz que idiota além de mim
Так скажи мне, какой ещё дурак, кроме меня,
Ia cantar um disco inteiro sobre você? (Sobre você)
Стал бы петь целый альбом о тебе? тебе)
Então me diz como alguém como você
Так скажи мне, как ты
Pode se apaixonar por um que idiota como eu?
Могла влюбиться в такого дурака, как я?
O que foi que aconteceu?
Что же произошло?





Writer(s): Eduardo Saito


Attention! Feel free to leave feedback.