Lyrics and translation Nanashi - Krev ve sněhu
Krev ve sněhu
Кровь на снегу
Chybí
mi
hodně
věcí
Мне
многого
не
хватает
Bílé
zdi
a
velké
vily
Белых
стен
и
больших
вилл
Kde
se
ztratíš
už
na
druhém
podlaží
Где
ты
теряешься
уже
на
втором
этаже
Abysme
nebyli
lonely
Чтобы
нам
не
было
одиноко
Hledám
východ,
aby
můj
svět
nebyl
lonely
Ищу
выход,
чтобы
мой
мир
не
был
одиноким
Vzpomínám
si
na
věci,
co
se
možná
ani
nestaly
Вспоминаю
вещи,
которые,
возможно,
даже
не
происходили
Třeba
jsou
jen
uvnitř
mé
vlastní
hlavy
Может
быть,
они
только
в
моей
голове
Abych
zůstala
alive
and
breathing
Чтобы
я
оставалась
живой
и
дышала
Bílé
zdi
a
velké
vily
Белые
стены
и
большие
виллы
And
the
way
you
hold
me
И
то,
как
ты
меня
обнимаешь
Můžeme
se
klouzat
po
zmrzlé
hladině
jezera
Мы
можем
скользить
по
замерзшей
глади
озера
Sleduju
snowflakes
na
tvých
vlasech
Смотрю
на
снежинки
в
твоих
волосах
Bojím
se,
že
zůstaneš
frozen
Боюсь,
что
ты
останешься
замерзшим
Že
budu
cizí
bytosti
a
zapomeneš
na
love
potion
Что
я
стану
чужой
и
ты
забудешь
о
любовном
зелье
Chybí
mi
hodně
věcí
Мне
многого
не
хватает
Bílé
zdi
a
velké
vily
Белых
стен
и
больших
вилл
Kde
se
ztratíš
už
na
druhém
podlaží
Где
ты
теряешься
уже
на
втором
этаже
Abysme
nebyli
lonely
Чтобы
нам
не
было
одиноко
Hledám
východ,
aby
můj
svět
nebyl
lonely
Ищу
выход,
чтобы
мой
мир
не
был
одиноким
Jsi
má
rajská
hudba,
rajský
plyn
Ты
моя
райская
музыка,
райский
газ
Tak
moc
bych
si
přála
mindpeace
Так
сильно
желаю
душевного
покоя
Tak
moc
si
někdy
přeju
odejít
Так
сильно
иногда
хочу
уйти
Ale
nechám
ve
sněhu
i
svoji
krev
Но
оставлю
на
снегу
и
свою
кровь
A
všechny
tajné
kameny,
já
se
už
nikdy
neztratím
И
все
тайные
камни,
я
уже
никогда
не
потеряюсь
Vím,
není
to
jednoduchý
Знаю,
это
не
просто
Ale
asi
je
to
tak
předurčený
Но,
наверное,
так
предрешено
Ublížím,
ale
zabila
bych
pro
trochu
telepatie
Причиняю
боль,
но
убила
бы
за
немного
телепатии
Už
jim
znovu
nedovolím
být
tak
blízko
u
mě
Больше
не
позволю
им
быть
так
близко
ко
мне
Chybí
mi
hodně
věcí
Мне
многого
не
хватает
Bílé
zdi
a
velké
vily
Белых
стен
и
больших
вилл
Kde
se
ztratíš
už
na
druhém
podlaží
Где
ты
теряешься
уже
на
втором
этаже
Abysme
nebyli
lonely
Чтобы
нам
не
было
одиноко
Hledám
východ,
aby
můj
svět
nebyl
lonely
Ищу
выход,
чтобы
мой
мир
не
был
одиноким
Všechno
to
bylo
jako
sen
Все
это
было
как
сон
A
čas
je
pro
mě
jako
strom
s
mnoha
větvemi
А
время
для
меня
как
дерево
со
множеством
ветвей
Které
se
lámou,
když
křičím,
že
chci
zpátky
Которые
ломаются,
когда
я
кричу,
что
хочу
назад
Chci,
aby
se
to
vrátilo
do
starých
kolejí
Хочу,
чтобы
все
вернулось
на
круги
своя
Možná
si
ale
jenom
lžu
do
očí
Возможно,
я
просто
лгу
себе
Možná
už
jsem
dead
Возможно,
я
уже
мертва
A
nikdo
mě
neslyší
И
никто
меня
не
слышит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Josei
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.