NANCE - Be Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NANCE - Be Alright




Intro (NANCE)
Вступление (ФИНАНСЫ)
So yeah man as I was saying'
Так что да, чувак, как я уже говорил'
Yeah yeah, yeah!
Да, да, да!
And now I know everything will be alright
И теперь я знаю, что все будет хорошо
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
And now I know everything will be alright
И теперь я знаю, что все будет хорошо
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
It will be alright
Все будет хорошо
Yeah everything will be alright,
Да, все будет хорошо,
They be sleeping on the kid all day
Они будут спать на ребенке весь день
Aye and like every night,
Да, и как каждую ночь,
I got demons out here tryin' to see me lose
У меня здесь демоны, пытающиеся увидеть, как я проигрываю
With all the might,
Изо всех сил,
Even with my hands tied behind my back
Даже со связанными за спиной руками
Imma put up a fight, yeah yeah
Я устрою драку, да, да
I'm catching these W's
Я ловлю эти W
They don't really want that, like woah
На самом деле они этого не хотят, типа вау
With all this stress on my shoulders man
Со всем этим стрессом на моих плечах, чувак
You would think I had a hunchback, yeah
Можно подумать, у меня есть горбун, да
They want to see my running from my problems
Они хотят видеть, как я убегаю от своих проблем
Lookin' like a running back, yeah
Выглядишь как бегущий назад, да
But I'm takin' em head on
Но я беру их в лоб.
And I'm screaming out fuck that! (fuck that)
И я кричу: черту это!" черту это)
They praying on my downfall, (yeah yeah)
Они молятся о моем падении, (да, да)
I'm just praying that I don't fall, (yeah yeah)
Я просто молюсь, чтобы я не упала, (да, да)
So I talk to God every single night
Поэтому я разговариваю с Богом каждую ночь
Yeah I know I got that man on call, like woah
Да, я знаю, что у меня есть этот человек по вызову, типа вау
And now I know everything will be alright
И теперь я знаю, что все будет хорошо
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
And now I know everything will be alright
И теперь я знаю, что все будет хорошо
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
I just want to be myself,
Я просто хочу быть самим собой,
Yeah I just want to be myself,
Да, я просто хочу быть самим собой,
I ain't worried about what anybody think right now
Меня сейчас не волнует, что кто-то подумает
Cuz that don't help,
Потому что это не помогает,
I can win anything that I put my mind to
Я могу выиграть все, к чему приложу свои усилия
With any cards I'm dealt,
С любыми картами, которые мне сдают,
They teach you history, math, and science in school
В школе вас учат истории, математике и естественным наукам
But never touch on mental health, woah woah
Но никогда не касайся психического здоровья, уо-уо-уо
It's all about changing your mind set,
Все дело в том, чтобы изменить свой образ мыслей,
Any mountain you can climb that,
На любую гору, на которую вы можете взобраться, это,
Anxieties a sign that you facing your fears
Тревоги признак того, что вы сталкиваетесь со своими страхами
So don't worry I had to remind that,
Так что не волнуйся, я должен был напомнить, что,
Turning this negative energy into a positive
Превращение этой негативной энергии в позитивную
Oh yeah I like that!
О да, мне это нравится!
I'm leaving depression behind me
Я оставляю депрессию позади себя
And tell that bitch I won't be right back,
И скажи этой сучке, что я скоро не вернусь,
Self medication, no way!
Самолечение, ни в коем случае!
I'll never go back to my old ways,
Я никогда не вернусь к своим старым привычкам,
Man this life is too valuable
Чувак, эта жизнь слишком ценна
For anyone of us to throw it away,
Чтобы кто-нибудь из нас выбросил это,
And now I know everything will be alright
И теперь я знаю, что все будет хорошо
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
And now I know everything will be alright
И теперь я знаю, что все будет хорошо
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Bridge
Мост
I know I've been down for way way too long
Я знаю, что был подавлен слишком, слишком долго
Had to switch it up on them man
Пришлось переключить это на них, чувак
Put it all in a song,
Вложи все это в песню,
Fuck what they think about me
К черту то, что они думают обо мне
I got it going on,
У меня это происходит,
Cuz I know I've been down for way way too long
Потому что я знаю, что был подавлен слишком, слишком долго
Yeah
Да
Outro
Концовка
It's alright, It's alright,
Все в порядке, все в порядке,
Now I know everything will be alright,
Теперь я знаю, что все будет хорошо,
It's alright, It's alright,
Все в порядке, все в порядке,
Now I know everything will be alright,
Теперь я знаю, что все будет хорошо,
Voicemail outro
Завершение голосовой почты
I don't know man.
Я не знаю, чувак.
I just hit like a low point in life for a minute.
Я просто на минуту достиг низшей точки в жизни.
And I had to really like rethink everything you know.
И мне пришлось действительно переосмыслить все, что ты знаешь.
And focus on the positives. and kinda tell myself
И сосредоточьтесь на положительных моментах. и вроде как говорю себе
Everything's going to be good. you know
Все будет хорошо. ты знаешь
I was worried about making it. so badly
Я беспокоился о том, чтобы успеть. так сильно
That I forgot, you know I forgot about all the
Что я забыл, ты знаешь, я забыл обо всех
Blessings that I do have. you know what I'm saying?
Благословения, которые у меня есть. ты понимаешь, о чем я говорю?
Man you can't live like that
Чувак, ты не можешь так жить





Writer(s): Christian E Nance, Alexander Ryan Thompson, Malcom N Stewart-massey


Attention! Feel free to leave feedback.