Lyrics and translation NANCE - Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright
Все будет хорошо
Intro
(NANCE)
Вступление
(NANCE)
So
yeah
man
as
I
was
saying'
Так
что
да,
чувак,
как
я
и
говорил'
Yeah
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Yeah
everything
will
be
alright,
Да,
все
будет
хорошо,
They
be
sleeping
on
the
kid
all
day
Они
спят
на
мне
целыми
днями
Aye
and
like
every
night,
Да,
и
как
каждую
ночь,
I
got
demons
out
here
tryin'
to
see
me
lose
У
меня
есть
демоны,
пытающиеся
увидеть,
как
я
проигрываю
With
all
the
might,
Со
всей
силой,
Even
with
my
hands
tied
behind
my
back
Даже
если
мои
руки
связаны
за
спиной
Imma
put
up
a
fight,
yeah
yeah
Я
буду
бороться,
да,
да
I'm
catching
these
W's
Я
ловлю
эти
победы
They
don't
really
want
that,
like
woah
Они
не
хотят
этого,
вот
это
да
With
all
this
stress
on
my
shoulders
man
Со
всем
этим
стрессом
на
моих
плечах,
чувак
You
would
think
I
had
a
hunchback,
yeah
Можно
подумать,
что
у
меня
горб,
да
They
want
to
see
my
running
from
my
problems
Они
хотят
видеть,
как
я
бегу
от
своих
проблем
Lookin'
like
a
running
back,
yeah
Выгляжу
как
бегун,
да
But
I'm
takin'
em
head
on
Но
я
встречаю
их
лицом
к
лицу
And
I'm
screaming
out
fuck
that!
(fuck
that)
И
я
кричу:
"Да
пошло
оно!"
(да
пошло
оно)
They
praying
on
my
downfall,
(yeah
yeah)
Они
молятся
о
моем
падении,
(да,
да)
I'm
just
praying
that
I
don't
fall,
(yeah
yeah)
Я
просто
молюсь,
чтобы
не
упасть,
(да,
да)
So
I
talk
to
God
every
single
night
Поэтому
я
говорю
с
Богом
каждую
ночь
Yeah
I
know
I
got
that
man
on
call,
like
woah
Да,
я
знаю,
что
могу
позвонить
этому
парню,
вот
это
да
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо
I
just
want
to
be
myself,
Я
просто
хочу
быть
собой,
Yeah
I
just
want
to
be
myself,
Да,
я
просто
хочу
быть
собой,
I
ain't
worried
about
what
anybody
think
right
now
Меня
не
волнует,
что
кто-то
думает
сейчас
Cuz
that
don't
help,
Потому
что
это
не
поможет,
I
can
win
anything
that
I
put
my
mind
to
Я
могу
выиграть
все,
что
угодно,
если
приложу
к
этому
ум
With
any
cards
I'm
dealt,
С
любыми
картами,
которые
мне
раздали,
They
teach
you
history,
math,
and
science
in
school
В
школе
учат
истории,
математике
и
естественным
наукам
But
never
touch
on
mental
health,
woah
woah
Но
никогда
не
касаются
психического
здоровья,
воу,
воу
It's
all
about
changing
your
mind
set,
Все
дело
в
том,
чтобы
изменить
свое
мышление,
Any
mountain
you
can
climb
that,
Любую
гору
можно
переclimb
that,
Anxieties
a
sign
that
you
facing
your
fears
Тревога
- это
знак
того,
что
ты
столкнулся
со
своими
страхами
So
don't
worry
I
had
to
remind
that,
Так
что
не
волнуйся,
мне
пришлось
напомнить
об
этом,
Turning
this
negative
energy
into
a
positive
Превращаю
эту
негативную
энергию
в
позитивную
Oh
yeah
I
like
that!
О
да,
мне
это
нравится!
I'm
leaving
depression
behind
me
Я
оставляю
депрессию
позади
And
tell
that
bitch
I
won't
be
right
back,
И
передай
этой
суке,
что
я
не
вернусь,
Self
medication,
no
way!
Самолечение,
ни
за
что!
I'll
never
go
back
to
my
old
ways,
Я
никогда
не
вернусь
к
своим
старым
привычкам,
Man
this
life
is
too
valuable
Чувак,
эта
жизнь
слишком
ценна
For
anyone
of
us
to
throw
it
away,
Чтобы
кто-то
из
нас
ее
выбрасывал,
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо
I
know
I've
been
down
for
way
way
too
long
Я
знаю,
что
я
был
в
упадке
слишком
долго
Had
to
switch
it
up
on
them
man
Пришлось
сменить
пластинку,
чувак
Put
it
all
in
a
song,
Вложил
все
это
в
песню,
Fuck
what
they
think
about
me
К
черту
то,
что
они
думают
обо
мне
I
got
it
going
on,
У
меня
все
идет
своим
чередом,
Cuz
I
know
I've
been
down
for
way
way
too
long
Потому
что
я
знаю,
что
я
был
в
упадке
слишком
долго
It's
alright,
It's
alright,
Все
хорошо,
все
хорошо,
Now
I
know
everything
will
be
alright,
Теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
It's
alright,
It's
alright,
Все
хорошо,
все
хорошо,
Now
I
know
everything
will
be
alright,
Теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
Voicemail
outro
Голосовое
сообщение
I
don't
know
man.
Я
не
знаю,
чувак.
I
just
hit
like
a
low
point
in
life
for
a
minute.
Я
просто
на
минутку
достиг
дна
в
жизни.
And
I
had
to
really
like
rethink
everything
you
know.
И
мне
пришлось
по-настоящему
переосмыслить
все,
понимаешь.
And
focus
on
the
positives.
and
kinda
tell
myself
И
сосредоточиться
на
позитиве.
И
как
бы
сказать
себе
Everything's
going
to
be
good.
you
know
Все
будет
хорошо.
Понимаешь
I
was
worried
about
making
it.
so
badly
Я
так
сильно
переживал,
что
у
меня
ничего
не
получится
That
I
forgot,
you
know
I
forgot
about
all
the
Что
я
забыл,
знаешь,
я
забыл
обо
всех
Blessings
that
I
do
have.
you
know
what
I'm
saying?
Благах,
которые
у
меня
есть.
Понимаешь,
о
чем
я?
Man
you
can't
live
like
that
Чувак,
так
жить
нельзя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian E Nance, Alexander Ryan Thompson, Malcom N Stewart-massey
Attention! Feel free to leave feedback.