Lyrics and translation Nanci Griffith - Bad Seed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I've
always
been
a
bad
seed
Знаешь,
я
всегда
была
дурным
семенем,
Drifted
every
way
the
wind
blows
Носилась
туда,
куда
ветер
дует.
Now
I
ain't
got
much
to
show
Теперь
мне
нечем
похвастаться,
You
know
you
reap
just
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
ты
знаешь.
Now
I
was
born
to
be
a
loner
Я
родилась
одиночкой,
Tried
to
settle
for
a
spell
Пыталась
остепениться
на
время.
Had
an
angel
in
my
corner
У
меня
был
ангел-хранитель,
Made
her
life
a
living
hell
А
я
превратила
его
жизнь
в
ад.
There's
a
darkness
I
can't
hide
Во
мне
тьма,
которую
я
не
могу
скрыть.
Too
much
pain
to
keep
inside
Слишком
много
боли,
чтобы
держать
её
в
себе.
Now
there's
no
need
to
try
and
help
me
Теперь
нет
смысла
пытаться
мне
помочь,
I
don't
try
to
help
myself
Я
сама
себе
не
помогаю.
I
cling
to
a
losin'
hand
Я
цепляюсь
за
проигрышную
карту,
Empty
heart
is
all
that's
left
Пустое
сердце
— вот
и
всё,
что
осталось.
There's
a
darkness
I
can't
hide
Во
мне
тьма,
которую
я
не
могу
скрыть.
Too
much
pain
to
keep
inside
Слишком
много
боли,
чтобы
держать
её
в
себе.
You
know
I've
always
been
a
bad
seed
Знаешь,
я
всегда
была
дурным
семенем,
Drifted
every
way
the
wind
blows
Носилась
туда,
куда
ветер
дует.
Now
I
ain't
got
much
to
show
Теперь
мне
нечем
похвастаться,
You
know
you
reap
just
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
ты
знаешь.
There's
a
darkness
I
can't
hide
Во
мне
тьма,
которую
я
не
могу
скрыть.
Too
much
pain
to
keep
inside
Слишком
много
боли,
чтобы
держать
её
в
себе.
There's
a
darkness
I
can't
hide
Во
мне
тьма,
которую
я
не
могу
скрыть.
Too
much
pain
to
keep
inside
Слишком
много
боли,
чтобы
держать
её
в
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maura A Kennedy, Nanci Caroline Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.