Nanci Griffith - Daddy Said - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith - Daddy Said




Oh, I used to wish I was a hard line taker
О, когда - то мне хотелось быть жестким человеком.
They'd say, six to one a half dozen'll break her
Говорят, шесть к одному, полдюжины сломают ее.
Till I fell in love with a young man who sang the blues
Пока я не влюбилась в молодого человека, который пел блюз.
Oh, bless my daddy, he warned me well
О, благослови мой папа, он хорошо меня предупредил.
He'd whisper in my ear, he said, "Now look out, gal
Он шептал мне на ухо: теперь Берегись, девочка
There's always a ne'er do well gonna call you the fool"
Всегда найдется неудачник, который назовет тебя дураком.
He said, "You'll never learn to fish on a borrowed line
Он сказал: "Ты никогда не научишься ловить рыбу на чужой удочке.
You'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
Ты никогда не научишься писать, если будешь ходить и плакать.
And it's a pity that you're lover died young
И очень жаль, что твой возлюбленный умер молодым.
But you'll never get tired of livin' alone"
Но ты никогда не устанешь жить в одиночестве.
So, now I dream of the lover that I don't know
Итак, теперь я мечтаю о любовнике, которого не знаю.
It's safer this way 'cuz I don't have to go
Так безопаснее, потому что мне не нужно уходить.
And he won't come so nobody goes away
И он не придет, так что никто не уйдет.
Sometimes I wish for the warmth of his hand
Иногда я мечтаю о тепле его руки.
Take a look in these eyes and understand
Взгляни в эти глаза и пойми.
I'm just a little too old to be a-learnin' the rules of the game
Я просто слишком стар, чтобы изучать правила игры.
He said, "You'll never learn to fish on a borrowed line
Он сказал: "Ты никогда не научишься ловить рыбу на чужой удочке.
You'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
Ты никогда не научишься писать, если будешь ходить и плакать.
And it's a pity that you're lover died young
И очень жаль, что твой возлюбленный умер молодым.
But you'll never get tired of livin' alone"
Но ты никогда не устанешь жить в одиночестве.
Oh, maybe I could take him to Mexico
О, может быть, я могла бы взять его с собой в Мексику
We'd kick our heels in the warm cloudy gulf
Мы били пятками по теплому облачному заливу.
He'd sing a song about the weather in the Poconos
Он пел песню о погоде в Поконосе.
This lover that I don't know
Этот любовник которого я не знаю
Then two hearts would pound 'stead of one in the night
Тогда два сердца будут биться вместо одного в ночи.
I'd learn to fish with my own line
Я научусь ловить рыбу своей собственной удочкой.
Catch my dream and hope that line would hold
Поймай мою мечту и надейся, что эта линия выдержит.
He said, "You'll never learn to fish on a borrowed line
Он сказал: "Ты никогда не научишься ловить рыбу на чужой удочке.
You'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
Ты никогда не научишься писать, если будешь ходить и плакать.
And it's a pity that you're lover died young
И очень жаль, что твой возлюбленный умер молодым.
But you'll never get tired of livin' alone"
Но ты никогда не устанешь жить в одиночестве.
No, I never get tired of livin' alone
Нет, я никогда не устану жить в одиночестве.
Sometimes my feet get cold when I'm livin' alone
Иногда у меня мерзнут ноги, когда я живу один.





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.