Nanci Griffith - I Don't Wanna Talk About Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith - I Don't Wanna Talk About Love




I Don't Wanna Talk About Love
Я не хочу говорить о любви
I don′t wanna talk about love
Я не хочу говорить о любви,
'Cause I′ve heard it before it talks too loud
Потому что я слышала это раньше, она говорит слишком громко.
You can hear it in a disco midnight, shouting
Ты можешь услышать ее в полночной дискотеке, кричащей.
And I don't wanna think about it, think about it
И я не хочу думать об этом, думать об этом.
It comes dressed in its summer clothes
Она приходит, одетая в летние одежды,
When you're traveling through the heart of the winter′s cold
Когда ты путешествуешь сквозь сердце зимнего холода.
And I don′t wanna talk about changes
И я не хочу говорить о переменах.
Changes come of their own free will
Перемены приходят по своей воле.
And if you wanna talk about leavin'
И если ты хочешь говорить об уходе,
Well, you′ve always walked and, you always will
Что ж, ты всегда уходил и всегда будешь.
Every time you talk about love
Каждый раз, когда ты говоришь о любви,
You talk about your yesterdays
Ты говоришь о своих вчерашних днях.
Yesterday's washin′ away
Вчерашний день смывается
With this morning's rain
С сегодняшним дождем.
I don′t wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом,
'Cause love has a voice of its own
Потому что у любви есть свой собственный голос.
If all we do is try to out shout it
Если все, что мы делаем, это пытаемся перекричать ее,
Then the love is gone
Тогда любовь уходит.
'Cause I don′t wanna talk about love now
Потому что я не хочу говорить о любви сейчас.
I don′t wanna talk about love now
Я не хочу говорить о любви сейчас.
I don't wanna talk about love now
Я не хочу говорить о любви сейчас.
I don′t wanna talk about love now
Я не хочу говорить о любви сейчас.
Can't you hear the voice in my heart?
Разве ты не слышишь голос в моем сердце?
It calls your name in the middle of the night
Он зовет тебя по имени посреди ночи.
It′s always been a quiet voice
Это всегда был тихий голос,
When it's breaking
Когда он разрывается.
I don′t wanna talk about this love
Я не хочу говорить об этой любви.
This love was my saving grace
Эта любовь была моим спасением.
So, can't I just say that I love you
Так разве я не могу просто сказать, что люблю тебя,
And we'll call it a day
И мы на этом закончим?
′Cause I don′t wanna talk about love now
Потому что я не хочу говорить о любви сейчас.
I don't wanna talk about love now
Я не хочу говорить о любви сейчас.
I don′t wanna talk about love now
Я не хочу говорить о любви сейчас.
I don't wanna talk about love now
Я не хочу говорить о любви сейчас.





Writer(s): James Hooker, Nanci Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.