Lyrics and translation Nanci Griffith - I Don't Wanna Talk About Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Talk About Love
Я не хочу говорить о любви
I
don′t
wanna
talk
about
love
Я
не
хочу
говорить
о
любви,
'Cause
I′ve
heard
it
before
it
talks
too
loud
Потому
что
я
слышала
это
раньше,
она
говорит
слишком
громко.
You
can
hear
it
in
a
disco
midnight,
shouting
Ты
можешь
услышать
ее
в
полночной
дискотеке,
кричащей.
And
I
don't
wanna
think
about
it,
think
about
it
И
я
не
хочу
думать
об
этом,
думать
об
этом.
It
comes
dressed
in
its
summer
clothes
Она
приходит,
одетая
в
летние
одежды,
When
you're
traveling
through
the
heart
of
the
winter′s
cold
Когда
ты
путешествуешь
сквозь
сердце
зимнего
холода.
And
I
don′t
wanna
talk
about
changes
И
я
не
хочу
говорить
о
переменах.
Changes
come
of
their
own
free
will
Перемены
приходят
по
своей
воле.
And
if
you
wanna
talk
about
leavin'
И
если
ты
хочешь
говорить
об
уходе,
Well,
you′ve
always
walked
and,
you
always
will
Что
ж,
ты
всегда
уходил
и
всегда
будешь.
Every
time
you
talk
about
love
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
о
любви,
You
talk
about
your
yesterdays
Ты
говоришь
о
своих
вчерашних
днях.
Yesterday's
washin′
away
Вчерашний
день
смывается
With
this
morning's
rain
С
сегодняшним
дождем.
I
don′t
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
'Cause
love
has
a
voice
of
its
own
Потому
что
у
любви
есть
свой
собственный
голос.
If
all
we
do
is
try
to
out
shout
it
Если
все,
что
мы
делаем,
это
пытаемся
перекричать
ее,
Then
the
love
is
gone
Тогда
любовь
уходит.
'Cause
I
don′t
wanna
talk
about
love
now
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
I
don′t
wanna
talk
about
love
now
Я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
I
don't
wanna
talk
about
love
now
Я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
I
don′t
wanna
talk
about
love
now
Я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
Can't
you
hear
the
voice
in
my
heart?
Разве
ты
не
слышишь
голос
в
моем
сердце?
It
calls
your
name
in
the
middle
of
the
night
Он
зовет
тебя
по
имени
посреди
ночи.
It′s
always
been
a
quiet
voice
Это
всегда
был
тихий
голос,
When
it's
breaking
Когда
он
разрывается.
I
don′t
wanna
talk
about
this
love
Я
не
хочу
говорить
об
этой
любви.
This
love
was
my
saving
grace
Эта
любовь
была
моим
спасением.
So,
can't
I
just
say
that
I
love
you
Так
разве
я
не
могу
просто
сказать,
что
люблю
тебя,
And
we'll
call
it
a
day
И
мы
на
этом
закончим?
′Cause
I
don′t
wanna
talk
about
love
now
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
I
don't
wanna
talk
about
love
now
Я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
I
don′t
wanna
talk
about
love
now
Я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
I
don't
wanna
talk
about
love
now
Я
не
хочу
говорить
о
любви
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Hooker, Nanci Griffith
Album
Storms
date of release
01-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.