Nanci Griffith - Listen To The Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith - Listen To The Radio




I am leaving Mississippi in the evening rain
Я покидаю Миссисипи под вечерним дождем.
These Delta towns wear satin gowns
Эти Дельта-города носят атласные платья.
In a high beamed frame
В высокой балочной раме
Loretta Lynn guides my hands through the radio
Лоретта Линн направляет мои руки через радио.
Where would I be in times like these
Где бы я был в такое время
Without the songs Loretta wrote?
Без песен, которые писала Лоретта?
'Cause when you can't find a friend
Потому что когда ты не можешь найти друга,
You've still got the radio
У тебя все еще есть радио.
When you can't find a friend
Когда ты не можешь найти друга.
You've still got the radio
У тебя все еще есть радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
Radio
Радио
I left a handsome, two stepped
Я оставил красавца, двухступенчатым.
Good ole boy in Tennessee
Хороший старый парень из Теннесси
Now, he's sittin' on the sofa, he's lookin' for his supper
Теперь он сидит на диване и ждет свой ужин.
Wonderin', "What's become of me?"
Интересно: "что со мной стало?"
I've got a double-o-eighteen Martin guitar in the
У меня есть гитара "дабл-о-восемнадцать Мартин" в ...
Back seat of the car
Заднее сиденье автомобиля
Hey, I'm leaving Mississippi
Эй, я уезжаю из Миссисипи.
With the radio on
С включенным радио.
'Cause when you can't find a friend
Потому что когда ты не можешь найти друга,
You've still got the radio
У тебя все еще есть радио.
When you can't find a friend
Когда ты не можешь найти друга.
You've still got the radio
У тебя все еще есть радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
It's the radio
Это радио.
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
There's a moon across the border
Там, за границей, Луна.
In the Louisiana sky
В небе Луизианы
I smell the Pontchartrain, I hear Silver Wings
Я чувствую запах Пончартрейна, я слышу серебристые крылья.
And then, away Merle Haggard had to fly
А потом Мерлу Хаггарду пришлось улететь.
That good ole boy will find a Band of Gold on the stereo
Этот славный старина найдет золотую полосу на стерео.
Hey, then my Mama's gonna call and say
Эй, тогда моя мама позвонит и скажет:
Where's she gone?
Куда она ушла?
He'll say, "Down the road with the radio on"
Он скажет: "по дороге с включенным радио".
When you can't find a friend
Когда ты не можешь найти друга.
You've still got the radio
У тебя все еще есть радио.
And when you can't find a friend
И когда ты не можешь найти друга ...
You've still got the radio
У тебя все еще есть радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Now listen to the radio
А теперь слушай радио.
The radio
Радио
[Incomprehensible] down the road
[Неразборчиво] вниз по дороге.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
The radio
Радио
Listen to the radio
Слушай радио.
...
...





Writer(s): Nanci Caroline Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.