Lyrics and translation Nanci Griffith - Listen To The Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen To The Radio
Слушая радио
I
am
leaving
Mississippi
in
the
evening
rain
Я
покидаю
Миссисипи
под
вечерним
дождем,
These
Delta
towns
wear
satin
gowns
Эти
городки
Дельты
носят
атласные
платья
In
a
high
beamed
frame
В
обрамлении
высоких
балок.
Loretta
Lynn
guides
my
hands
through
the
radio
Лоретта
Линн
ведет
мои
руки
через
радио,
Where
would
I
be
in
times
like
these
Где
бы
я
была
в
такие
времена,
Without
the
songs
Loretta
wrote?
Без
песен,
которые
написала
Лоретта?
'Cause
when
you
can't
find
a
friend
Ведь
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
You've
still
got
the
radio
У
тебя
все
еще
есть
радио.
When
you
can't
find
a
friend
Когда
ты
не
можешь
найти
друга,
You've
still
got
the
radio
У
тебя
все
еще
есть
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
I
left
a
handsome,
two
stepped
Я
оставила
красивого,
танцующего
Good
ole
boy
in
Tennessee
Хорошего
старого
парня
в
Теннесси.
Now,
he's
sittin'
on
the
sofa,
he's
lookin'
for
his
supper
Теперь
он
сидит
на
диване,
ждет
ужина
Wonderin',
"What's
become
of
me?"
И
думает:
"Что
со
мной
стало?"
I've
got
a
double-o-eighteen
Martin
guitar
in
the
У
меня
гитара
Мартин
double-o-eighteen
на
Back
seat
of
the
car
Заднем
сиденье
машины.
Hey,
I'm
leaving
Mississippi
Эй,
я
покидаю
Миссисипи
With
the
radio
on
С
включенным
радио.
'Cause
when
you
can't
find
a
friend
Ведь
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
You've
still
got
the
radio
У
тебя
все
еще
есть
радио.
When
you
can't
find
a
friend
Когда
ты
не
можешь
найти
друга,
You've
still
got
the
radio
У
тебя
все
еще
есть
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
It's
the
radio
Это
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
There's
a
moon
across
the
border
Луна
висит
над
границей
In
the
Louisiana
sky
В
небе
Луизианы.
I
smell
the
Pontchartrain,
I
hear
Silver
Wings
Я
чувствую
запах
Пончартрейна,
слышу
"Серебряные
крылья",
And
then,
away
Merle
Haggard
had
to
fly
И
вот,
Мерл
Хаггард
улетел.
That
good
ole
boy
will
find
a
Band
of
Gold
on
the
stereo
Тот
хороший
парень
найдет
"Золотую
группу"
на
стерео,
Hey,
then
my
Mama's
gonna
call
and
say
Эй,
тогда
моя
мама
позвонит
и
спросит:
Where's
she
gone?
"Куда
она
делась?"
He'll
say,
"Down
the
road
with
the
radio
on"
Он
скажет:
"Вниз
по
дороге
с
включенным
радио".
When
you
can't
find
a
friend
Когда
ты
не
можешь
найти
друга,
You've
still
got
the
radio
У
тебя
все
еще
есть
радио.
And
when
you
can't
find
a
friend
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
You've
still
got
the
radio
У
тебя
все
еще
есть
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Now
listen
to
the
radio
Теперь
слушай
радио.
[Incomprehensible]
down
the
road
Вниз
по
дороге,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио,
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Caroline Griffith
Album
Storms
date of release
01-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.