Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn Monroe/Neon and Waltzes
Marilyn Monroe/Neon und Walzer
Sun
will
stop
shinin'
and
hearts
will
stop
poundin'
Die
Sonne
wird
aufhören
zu
scheinen
und
Herzen
werden
aufhören
zu
schlagen
The
screen
is
so
lonely
tonight
Die
Leinwand
ist
heute
Abend
so
einsam
The
men
are
out
prayin'
and
the
women
are
sayin'
Die
Männer
beten
draußen
und
die
Frauen
sagen
She
died
for
the
loss
of
her
prime
and
lived
on
DiMaggio
time
Sie
starb,
weil
sie
ihre
Blütezeit
verlor,
und
lebte
in
DiMaggios
Zeit
So
farewell
you
old
tinsel
city
Also
lebwohl,
du
alte
Glitzerstadt
With
your
waltz
in
the
mornin'
and
your
neon
at
night
Mit
deinem
Walzer
am
Morgen
und
deinem
Neon
in
der
Nacht
I've
bathed
in
your
loneliness,
drank
of
your
wine
Ich
habe
in
deiner
Einsamkeit
gebadet,
von
deinem
Wein
getrunken
And
I
lived
on
DiMaggio
time
Und
ich
lebte
in
DiMaggios
Zeit
And
hearts
felled
to
paradise
still
rest
in
her
eyes
Und
Herzen,
die
ins
Paradies
gefallen
sind,
ruhen
noch
immer
in
ihren
Augen
She
was
no
fading
light
Sie
war
kein
verblassendes
Licht
Oh,
hot
night
in
August,
so
long
to
the
goddess
Oh,
heiße
Nacht
im
August,
so
lange
Abschied
von
der
Göttin
America's
fatherless
child
Amerikas
vaterloses
Kind
Immortal's
forever,
the
queen
of
the
camera
Unsterblich
für
immer,
die
Königin
der
Kamera
The
master
of
winkin'
a
smile
and
leaving
her
shadow
behind
Die
Meisterin
des
Zwinkerns,
ein
Lächeln,
und
sie
lässt
ihren
Schatten
zurück
So
farewell
you
old
tinsel
city
Also
lebwohl,
du
alte
Glitzerstadt
With
your
waltz
in
the
mornin'
and
your
neon
at
night
Mit
deinem
Walzer
am
Morgen
und
deinem
Neon
in
der
Nacht
I've
bathed
in
your
loneliness,
drank
of
your
wine
Ich
habe
in
deiner
Einsamkeit
gebadet,
von
deinem
Wein
getrunken
And
I
lived
on
DiMaggio
time
Und
ich
lebte
in
DiMaggios
Zeit
Well,
farewell
you
old
tinsel
city
Nun,
lebwohl,
du
alte
Glitzerstadt
With
your
waltz
in
the
mornin'
and
your
neon
at
night
Mit
deinem
Walzer
am
Morgen
und
deinem
Neon
in
der
Nacht
I've
bathed
in
your
loneliness,
drank
of
your
wine
Ich
habe
in
deiner
Einsamkeit
gebadet,
von
deinem
Wein
getrunken
And
I
lived
on
DiMaggio
time
Und
ich
lebte
in
DiMaggios
Zeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Caroline Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.