Lyrics and translation Nanci Griffith - Mary & Omie
My
daddy
was
a
longshoreman
in
New
Orleans,
Мой
отец
был
грузчиком
в
Новом
Орлеане.
My
mamma
kept
score
just
watchin'
the
Mardi
Gras
...
Моя
мама
вела
счет,
просто
наблюдая
за
Марди
Гра
...
Oh
me,
...
I
sat
on
the
front
porch
watchin'
the
rails
roll
out,
О,
я
...
я
сидел
на
крыльце
и
смотрел,
как
катятся
рельсы,
I
was
waitin'
for
my
Omie
to
take
me
outta
this
south
Я
ждал,
когда
мой
Оми
заберет
меня
с
этого
юга.
It
was
me
and
my
sisters
...
like
to
wore
that
front
porch
out
Это
были
я
и
мои
сестры
...
мне
нравится
носить
это
парадное
крыльцо.
And
there
can't
be
more
to
this
livin'
than
loving
my
Omie
И
в
этой
жизни
не
может
быть
ничего
большего,
чем
любовь
к
моему
Оми.
We're
both
sittin'
back
here
watchin'
our
children
grow
Мы
оба
сидим
здесь
и
смотрим,
как
растут
наши
дети.
If
there's
a
better
ace
in
the
deck,
Если
в
колоде
есть
туз
получше,
Well,
...
baby,
come
on
and
show
me
...
Ну
же
...
детка,
давай,
покажи
мне
...
If
you
ain't
got
a
hand
then
get
on
your
wheel
and
roll,
Если
у
тебя
нет
руки,
тогда
садись
за
руль
и
катись.
'Cuz
there
could
never
be
a
better
hand
than
these
hearts
I
hold
Потому
что
не
может
быть
лучшей
руки,
чем
эти
сердца,
которые
я
держу
в
руках
.
Me
and
my
Omie
...
we
settled
down
here
in
Houston
Я
и
мой
Оми
...
мы
поселились
здесь,
в
Хьюстоне.
Oh,
and
one
by
one,
we
moved
my
sisters
west
О,
и
одну
за
другой
мы
перевезли
моих
сестер
на
Запад.
We
bought
a
house
in
the
suburbs
and
we've
got
four
fine
children
Мы
купили
дом
в
пригороде,
и
у
нас
четверо
прекрасных
детей.
We
are
black
middle
class
because
Omie
wouldn't
settle
for
less
Мы
Черный
средний
класс
потому
что
Оми
не
согласится
на
меньшее
We
are
black
middle
class
because
Omie
wouldn't
settle
for
less
Мы
Черный
средний
класс
потому
что
Оми
не
согласится
на
меньшее
And
there
can't
be
more
to
this
livin'
than
loving
my
Omie
И
в
этой
жизни
не
может
быть
ничего
большего,
чем
любовь
к
моему
Оми.
We're
both
sittin'
back
here
watchin'
our
children
grow
Мы
оба
сидим
здесь
и
смотрим,
как
растут
наши
дети.
If
there's
a
better
ace
in
the
deck,
Если
в
колоде
есть
туз
получше,
Well,
...
baby,
come
on
and
show
me
...
Ну
же
...
детка,
давай,
покажи
мне
...
If
you
ain't
got
a
hand
then
get
on
your
wheel
and
roll,
Если
у
тебя
нет
руки,
тогда
садись
за
руль
и
катись.
'Cuz
there
could
never
be
a
better
hand
than
these
hearts
I
hold
Потому
что
не
может
быть
лучшей
руки,
чем
эти
сердца,
которые
я
держу
в
руках
.
My
children
are
the
first
thing
in
my
mornin'
...
Мои
дети-первое,
что
приходит
ко
мне
утром
...
My
Omie
is
the
last
thing
in
my
night
Моя
Оми-это
последнее,
что
происходит
в
моей
ночи.
Oh,
in
between
I
dream
about
that
porch
back
home
О,
в
перерывах
я
мечтаю
о
том
крыльце
дома.
And
I
bless
my
daddy
for
the
love
within
that
house
И
я
благословляю
своего
папу
за
любовь
в
этом
доме.
But,
...
I
thank
my
Omie
for
takin'
me
outta
the
south
Но
...
я
благодарю
своего
Оми
за
то,
что
он
забрал
меня
с
юга.
...
look
at
these
hearts
I
hold
...
oh,
look
at
these
hearts
I
hold
...
посмотри
на
эти
сердца,
которые
я
держу
...
о,
посмотри
на
эти
сердца,
которые
я
держу
...
look
at
these
hearts
I
hold
...
there
ain't
no
place
like
home
...
посмотри
на
эти
сердца,
которые
я
держу
в
руках
...
нет
такого
места,
как
дом.
Look
at
these
hearts
we
hold
...
look
at
those
hearts
you
hold
Посмотри
на
эти
сердца,
которые
мы
держим
...
посмотри
на
эти
сердца,
которые
держишь
ты.
Hey!
...
my
Omie's
got
a
heart
of
gold
...
look
at
these
hearts
we
hold
Эй!
..
у
моего
Оми
золотое
сердце
...
Посмотри
на
эти
сердца,
которые
мы
держим
в
руках
...
take
a
look
at
those
hearts
you
hold
...!"
...
посмотри
на
те
сердца,
что
ты
держишь
...!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.