Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
October Reasons
Oktobergründe
I'm
gonna
open
up
the
window
and
let
in
October
Ich
werde
das
Fenster
öffnen
und
den
Oktober
hereinlassen
And
roll
up
my
sleeves
in
the
rain
Und
meine
Ärmel
im
Regen
hochkrempeln
Roll
out
on
the
freeway
with
a
heart
a
little
harder
Fahre
auf
die
Autobahn
mit
einem
etwas
härteren
Herzen
Breezes
gettin'
cooler
by
the
day
Die
Brisen
werden
von
Tag
zu
Tag
kühler
5 a.m.
travelers,
bleary
eyed
and
lonely
5 Uhr
morgens
Reisende,
mit
müden
Augen
und
einsam
We're
all
countin'
miles
and
tradin'
lanes
Wir
zählen
alle
Meilen
und
wechseln
die
Spuren
But
if
I
stopped
to
call
you
Aber
wenn
ich
anhielte,
um
dich
anzurufen
What
would
I
say?
Was
würde
ich
sagen?
Hell,
I
know
I'd
feel
the
same
Verdammt,
ich
weiß,
ich
würde
mich
genauso
fühlen
I
can
open
up
the
window
and
let
in
October
Ich
kann
das
Fenster
öffnen
und
den
Oktober
hereinlassen
Roll
up
my
sleeves
in
the
rain
Meine
Ärmel
im
Regen
hochkrempeln
Gonna
tie
up
the
pieces
and
sleep
out
in
the
country
Werde
die
Fäden
zusammenführen
und
draußen
auf
dem
Land
schlafen
Where
the
phone
don't
ring
my
dues
to
pay
Wo
das
Telefon
nicht
klingelt,
um
mich
zur
Kasse
zu
bitten
And
the
echoes
of
your
city
Und
die
Echos
deiner
Stadt
No
longer
call
my
name
Rufen
nicht
länger
meinen
Namen
I
said
I
wasn't
happy
anyway
Ich
sagte
ja,
ich
war
sowieso
nicht
glücklich
The
ghosts
in
the
closet
Die
Geister
im
Schrank,
You
need
to
drive
away
Die
musst
du
vertreiben
Ain't
gonna
take
this
pride
I've
saved
Ich
lasse
mir
diesen
Stolz,
den
ich
bewahrt
habe,
nicht
nehmen
I
can
open
the
window
and
let
in
October
Ich
kann
das
Fenster
öffnen
und
den
Oktober
hereinlassen
And
roll
up
my
sleeves
in
the
rain
Und
meine
Ärmel
im
Regen
hochkrempeln
Ain't
it
gonna
be
hard
when
you
realize
Wird
es
nicht
schwer
sein,
wenn
du
erkennst,
You're
still
the
same
old
fool
inside
Du
bist
innerlich
immer
noch
derselbe
alte
Narr
I
ain't
gonna
let
your
blues
take
the
prize
Ich
werde
deinen
Blues
nicht
den
Preis
gewinnen
lassen
So
honey
open
up
the
window
and
let
in
October
Also
Liebling,
öffne
das
Fenster
und
lass
den
Oktober
herein
You
may
never
love
quite
the
same
Du
wirst
vielleicht
nie
wieder
ganz
genauso
lieben
And
it's
yesterday's
mornin's
Und
es
sind
die
Morgen
von
gestern,
Lord
they'll
always
remain
Herr,
die
werden
immer
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Caroline Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.