Nanci Griffith - October Reasons - translation of the lyrics into German

October Reasons - Nanci Griffithtranslation in German




October Reasons
Oktobergründe
I'm gonna open up the window and let in October
Ich werde das Fenster öffnen und den Oktober hereinlassen
And roll up my sleeves in the rain
Und meine Ärmel im Regen hochkrempeln
Roll out on the freeway with a heart a little harder
Fahre auf die Autobahn mit einem etwas härteren Herzen
Breezes gettin' cooler by the day
Die Brisen werden von Tag zu Tag kühler
5 a.m. travelers, bleary eyed and lonely
5 Uhr morgens Reisende, mit müden Augen und einsam
We're all countin' miles and tradin' lanes
Wir zählen alle Meilen und wechseln die Spuren
But if I stopped to call you
Aber wenn ich anhielte, um dich anzurufen
What would I say?
Was würde ich sagen?
Hell, I know I'd feel the same
Verdammt, ich weiß, ich würde mich genauso fühlen
I can open up the window and let in October
Ich kann das Fenster öffnen und den Oktober hereinlassen
Roll up my sleeves in the rain
Meine Ärmel im Regen hochkrempeln
Gonna tie up the pieces and sleep out in the country
Werde die Fäden zusammenführen und draußen auf dem Land schlafen
Where the phone don't ring my dues to pay
Wo das Telefon nicht klingelt, um mich zur Kasse zu bitten
And the echoes of your city
Und die Echos deiner Stadt
No longer call my name
Rufen nicht länger meinen Namen
I said I wasn't happy anyway
Ich sagte ja, ich war sowieso nicht glücklich
The ghosts in the closet
Die Geister im Schrank,
You need to drive away
Die musst du vertreiben
Ain't gonna take this pride I've saved
Ich lasse mir diesen Stolz, den ich bewahrt habe, nicht nehmen
I can open the window and let in October
Ich kann das Fenster öffnen und den Oktober hereinlassen
And roll up my sleeves in the rain
Und meine Ärmel im Regen hochkrempeln
Ain't it gonna be hard when you realize
Wird es nicht schwer sein, wenn du erkennst,
You're still the same old fool inside
Du bist innerlich immer noch derselbe alte Narr
I ain't gonna let your blues take the prize
Ich werde deinen Blues nicht den Preis gewinnen lassen
So honey open up the window and let in October
Also Liebling, öffne das Fenster und lass den Oktober herein
You may never love quite the same
Du wirst vielleicht nie wieder ganz genauso lieben
And it's yesterday's mornin's
Und es sind die Morgen von gestern,
Lord they'll always remain
Herr, die werden immer bleiben





Writer(s): Nanci Caroline Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.