Lyrics and translation Nanci Griffith - On Grafton Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Grafton Street
На Графтон-стрит
On
Grafton
Street
at
Christmas
time
На
Графтон-стрит
в
Рождество
The
elbows
push
you
'round
Толпа
тебя
толкает,
This
is
not
my
place
of
memories
Это
не
место
моих
воспоминаний,
I'm
a
stranger
in
this
town
Я
здесь
чужая.
And
the
faces
seem
familiar
И
лица
кажутся
знакомыми,
And
I
know
those
songs
they're
playin'
И
я
знаю
эти
песни,
But
I
close
my
eyes
and
find
myself
Но
я
закрываю
глаза
и
оказываюсь
Five
thousand
miles
away
За
тысячи
километров
отсюда.
It's
funny
how
my
world
goes
round
without
you
Забавно,
как
мой
мир
вращается
без
тебя,
Oh
you're
the
one
thing
I
never
thought
Ты
единственный,
без
кого
я
думала,
I
could
live
without
Не
смогу
жить.
I
just
found
this
smile
to
think
about
you
Я
нашла
эту
улыбку,
думая
о
тебе,
You're
a
Saturday
night
Ты
– субботний
вечер,
Far
from
the
madding
crowd
Вдали
от
безумной
толпы.
The
buskers
sing
by
candle
light
Уличные
музыканты
поют
при
свечах
In
front
of
Bewleys
Store
Перед
магазином
Bewleys,
And
a
young
nun
offers
me
a
chair
И
молодая
монахиня
предлагает
мне
стул
At
a
table
by
the
door
За
столиком
у
двери.
And
I
feel
compelled
to
tell
her
И
я
чувствую
необходимость
рассказать
ей
Of
the
sisters
that
we
knew
О
сестрах,
которых
мы
знали,
How
when
they
lit
their
candles
Как,
когда
они
зажигали
свечи,
I'd
say
a
prayer
for
you
Я
молилась
за
тебя.
It's
funny
how
my
world
goes
round
without
you
Забавно,
как
мой
мир
вращается
без
тебя,
Oh
you're
the
one
thing
I
never
thought
Ты
единственный,
без
кого
я
думала,
I
could
live
without
Не
смогу
жить.
And
I
just
found
this
smile
to
think
about
you
И
я
нашла
эту
улыбку,
думая
о
тебе,
You're
a
Saturday
night
Ты
– субботний
вечер,
Far
from
the
madding
crowd
Вдали
от
безумной
толпы.
The
church
bells
ring
for
holy
hour
Церковные
колокола
звонят
к
молитве,
And
I'm
back
out
in
the
rain
И
я
снова
под
дождем.
It's
been
twenty
years
or
more
Прошло
двадцать
лет
или
больше,
Since
I
last
said
your
name
С
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
произносила
твое
имя.
And
I
hear
you
live
near
Dallas
now
И
я
слышала,
ты
теперь
живешь
недалеко
от
Далласа,
In
a
house
out
on
the
plains
В
доме
на
равнине.
Why
Grafton
Street
brought
you
to
mind
Почему
Графтон-стрит
напомнила
мне
о
тебе,
I
really
can't
explain
Я
действительно
не
могу
объяснить.
It's
funny
how
my
world
goes
round
without
you
Забавно,
как
мой
мир
вращается
без
тебя,
You're
the
one
thing
I
never
thought
Ты
единственный,
без
кого
я
думала,
I
could
live
without
Не
смогу
жить.
And
I
just
found
this
smile
to
think
about
you
И
я
нашла
эту
улыбку,
думая
о
тебе,
You're
a
Saturday
night
Ты
– субботний
вечер,
Far
from
the
madding
crowd
Вдали
от
безумной
толпы.
On
Grafton
Street
at
Christmas
time
На
Графтон-стрит
в
Рождество
The
elbows
push
you
'round
Толпа
тебя
толкает,
All
I
carry
now
are
memories
Все,
что
у
меня
осталось
– это
воспоминания,
I'm
a
stranger
to
this
town
Я
здесь
чужая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Griffith, Fred Koller
Album
Flyer
date of release
23-08-1994
Attention! Feel free to leave feedback.