Lyrics and translation Nanci Griffith - Roseville Fair
Oh,
the
night
was
clear
and
the
stars
were
shinin'
О,
ночь
была
ясной,
и
сияли
звезды.
And
the
moon
came
up,...
so
quiet
in
the
sky
И
взошла
луна...
такая
тихая
в
небе.
And
all
the
people
gathered
round
while
the
band
was
a-tunin'
И
все
люди
собрались
вокруг,
пока
оркестр
играл.
I
can
hear
them
now
...
playin'
'Comin'
Through
the
Rye'
Теперь
я
слышу,
как
они
играют
"пробираясь
сквозь
рожь".
She
was
dressed
in
blue
and
she
looked
so
lovely
Она
была
одета
в
голубое
и
выглядела
так
прекрасно
Just
a
gentle
flower
of
a
small
town
girl
Просто
нежный
цветок
девушки
из
маленького
городка.
Then
he
took
her
hand
and
they
danced
to
the
music
Потом
он
взял
ее
за
руку,
и
они
танцевали
под
музыку.
With
a
single
smile
...
she
became
his
world
С
одной-единственной
улыбкой
...
она
стала
его
миром.
And
they
danced
all
night
...
to
the
fiddle
and
the
banjo
И
они
танцевали
всю
ночь
под
звуки
скрипки
и
банджо.
Their
driftin'
tunes,
seemed
to
fill
the
air
Их
дрейфующие
мелодии,
казалось,
наполняли
воздух.
So
long
ago,
but
they
still
remember
...
Это
было
так
давно,
но
они
все
еще
помнят
...
When
they
fell
in
love,
at
the
Roseville
Fair
Когда
они
влюбились
друг
в
друга
на
ярмарке
в
Роузвилле.
Now,
they
courted
well,
and
they
courted
dearly
Теперь
они
ухаживали
хорошо,
и
они
ухаживали
дорого.
They'd
rock
for
hours
in
the
front
porch
chair
Они
часами
раскачивались
в
кресле
на
крыльце.
Then
a
year
went
by
...
from
the
time
that
he
met
her
Прошел
год
...
с
тех
пор,
как
он
встретил
ее.
And
he
made
her
his,
at
the
Roseville
Fair
И
он
сделал
ее
своей
на
ярмарке
в
Роузвилле.
And
they
danced
all
night
...
to
the
fiddle
and
the
banjo
И
они
танцевали
всю
ночь
под
звуки
скрипки
и
банджо.
Their
driftin'
tunes,
seemed
to
fill
the
air
Их
дрейфующие
мелодии,
казалось,
наполняли
воздух.
So
long
ago,
but
they
still
remember
...
Это
было
так
давно,
но
они
все
еще
помнят
...
When
they
fell
in
love,
at
the
Roseville
Fair
Когда
они
влюбились
друг
в
друга
на
ярмарке
в
Роузвилле.
So
here's
a
song
for
all
of
the
lovers
Итак,
вот
песня
для
всех
влюбленных.
And
here's
a
tune
...
that
you
can
share
А
вот
мелодия
...
которой
ты
можешь
поделиться.
May
you
dance
all
night
...
to
the
fiddle
and
the
banjo
Танцуй
всю
ночь
под
звуки
скрипки
и
банджо.
Oh,
the
way
they
did
at
the
Roseville
Fair
О,
как
на
ярмарке
в
Роузвилле.
Oh,
the
way
they
did
...
at
the
Roseville
Fair
О,
как
они
делали
это
...
на
ярмарке
в
Роузвилле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Staines
Attention! Feel free to leave feedback.