Lyrics and translation Nanci Griffith - She Ain't Goin' Nowhere
She Ain't Goin' Nowhere
Она никуда не едет
She
was
standin'
on
the
gone
side
of
leavin'
Она
стояла
на
той
стороне,
где
уходят
She
found
her
thumb
and
stuck
it
in
the
breeze
Подняла
палец,
ловя
дуновение
ветерка
She'll
take
anything
that's
goin'
close
to
somewhere
else
Она
готова
на
все,
лишь
бы
уехать
подальше
отсюда
She
can
lay
it
down
and
live
it
as
she
please
Она
сможет
устроиться
и
жить
так,
как
ей
хочется
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
She's
just
leavin'
Она
просто
уходит
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
Se
can't
breathe
in
Она
задыхается
здесь
She
ain't
goin'
home
and
that's
for
sure
И
домой
она
точно
не
едет
She's
not
sittin'
down
and
crying
on
her
suitcase
Она
не
сидит
и
не
плачет
на
чемоданах
She
has
no
second
thoughts
by
the
road
У
нее
нет
сомнений,
пока
она
на
дороге
She's
got
feelings
that
need
some
repairin'
У
нее
есть
чувства,
которые
нужно
исправить
And
she
did
not
give
a
damn
that
it
showed
И
ей
наплевать,
что
это
заметно
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
She's
just
leavin'
Она
просто
уходит
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
Se
can't
breathe
in
Она
задыхается
здесь
She
ain't
goin'
home
and
that's
for
sure
И
домой
она
точно
не
едет
The
wind
had
a
way
with
her
hair
Ветер
играл
с
ее
волосами
And
the
blues
had
a
way
with
her
smile
А
блюз
играл
с
ее
улыбкой
And
she
had
a
way
of
her
own
И
у
нее
был
свой
собственный
путь
Like
prisoners
have
a
way
with
a
file
Как
у
заключенных
есть
свой
путь
к
свободе
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
She's
just
leavin'
Она
просто
уходит
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
Se
can't
breathe
in
Она
задыхается
здесь
She
ain't
goin'
home
and
that's
for
sure
И
домой
она
точно
не
едет
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
She's
just
leavin'
Она
просто
уходит
She
ain't
goin'
nowhere
Она
никуда
не
едет
Se
can't
breathe
in
Она
задыхается
здесь
She
ain't
goin'
home
and
that's
for
sure
И
домой
она
точно
не
едет
She
ain't
goin'
home
that's
for
sure
И
домой
она
точно
не
едет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.