Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wing And The Wheel
Der Flügel und das Rad
The
wing
and
the
wheel...
they
carry
things
away
Der
Flügel
und
das
Rad...
sie
tragen
Dinge
davon
Whether
it's
me
that
does
the
leavin'
or
the
love
that
flies
away
Ob
ich
es
bin,
die
geht,
oder
die
Liebe,
die
davonfliegt
The
moon
outside
my
window
looks
so
lonely
tonight
Der
Mond
vor
meinem
Fenster
wirkt
heute
Nacht
so
einsam
Oh,
there's
a
chunk
out
of
it's
middle...
big
enough
for
an
old
fool
to
hide
Oh,
ein
Stück
fehlt
in
seiner
Mitte...
groß
genug
für
einen
alten
Narren,
um
sich
zu
verstecken
Where
are
all
the
dreamers...
that
I
used
know?
Wo
sind
all
die
Träumer...
die
ich
einst
kannte?
We
used
to
linger
beneath
street
lamps
in
the
halos
and
the
smoke
Wir
verweilten
einst
unter
Straßenlaternen
in
Lichthöfen
und
Rauch
The
wing
and
the
wheel...
came
to
carry
them
away
Der
Flügel
und
das
Rad...
kamen,
um
sie
davonzutragen
Now
they
all
live
out
in
the
suburbs
where
their
dreams
Jetzt
leben
sie
alle
in
Vororten,
wo
ihre
Träume
Are
in
their
children
at
play
In
ihren
spielenden
Kindern
sind
There's
a
pale
sky
in
the
east...
all
the
stars
are
in
the
west
Ein
blasser
Himmel
im
Osten...
alle
Sterne
sind
im
Westen
Oh,
here's
to
all
the
dreamers...
may
our
open
hearts
find
rest
Oh,
ein
Hoch
auf
alle
Träumer...
mögen
unsere
offenen
Herzen
Ruhe
finden
The
wing
and
the
wheel
are
gonna
carry
us
along
Der
Flügel
und
das
Rad
werden
uns
weitertragen
And
we'll
have
memories
for
company...
long
after
the
songs
are
gone
Und
wir
werden
Erinnerungen
als
Begleiter
haben...
lange
nachdem
die
Lieder
verklungen
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.