Nanci Griffith - The Wing and the Wheel (Live) - translation of the lyrics into German




The Wing and the Wheel (Live)
Der Flügel und das Rad (Live)
The wing and the wheel now they carry things away
Der Flügel und das Rad tragen nun Dinge davon
Whether it's me that does the leavin' or that love that flies away
Ob ich diejenige bin, die fortgeht, oder die Liebe, die verfliegt
Moon outside my window looks so lonely tonight
Mond draußen vor meinem Fenster wirkt heute so einsam
There's a chunk out of it's middle
Da fehlt ein Stück aus seiner Mitte
It's big enough for an old fool to hide
Groß genug, dass ein alter Narr sich darin versteckt
Now, where are all the dreamers, that I used to know?
Wo sind nun all die Träumer, die ich einst kannte?
We used to linger beneath street lamps with our halos and the smoke
Wir verweilten unter Straßenlaternen mit Heiligenscheinen und Rauch
Then the wing and the wheel came to carry them away
Dann kamen Flügel und Rad und trugen sie fort
Now they all live out in the suburbs where their dreams
Jetzt wohnen sie in Vorstädten, wo ihre Träume
Are in their children at play
In spielenden Kindern weiterleben
There's a pale sky in the east, all the stars are in the west
Blasser Himmel im Osten, alle Sterne im Westen versammelt
Oh, and here's to all the dreamers, may our open hearts find rest
Oh, ein Hoch den Träumern, mögen unsere offenen Herzen ruhen
'Cause the wing and the wheel are gonna carry us along
Denn Flügel und Rad werden uns weitertragen
And we'll have memories for company
Erinnerungen werden uns Gesellschaft leisten
It's long after the songs are sung and it's so long now
Lange nachdem die Lieder verklungen, und nun ist's so lange her





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.