Nanci Griffith - There's A Light Beyond These Woods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith - There's A Light Beyond These Woods




There's a light beyond these woods Mary Margaret
За этими лесами есть свет Мэри Маргарет
Do you think that we will go there
Как ты думаешь, мы пойдем туда?
And see what makes it shine, Mary Margaret
И посмотри, что заставляет его сиять, Мэри Маргарет.
It's almost morning and we've talked all night
Уже почти утро, а мы проговорили всю ночь.
I know we've made big plans for 10 year olds
Я знаю что у нас большие планы на 10 летних детей
You and I
Ты и я
Have you met my new boyfriend Margaret
Ты знакома с моим новым бойфрендом Маргарет
His name is John and he rides my bus to school
Его зовут Джон, и он ездит на моем автобусе в школу.
And he holds my hand - he's 14 he's my older man
И он держит меня за руку - ему 14, он мой старший мужчина.
We'll still be the best of friends the three of us
Мы все равно останемся лучшими друзьями втроем
Margaret, John and I
Маргарет, Джон и я.
Let's go to New York City Margaret
Давай поедем в Нью Йорк Маргарет
We'll hide out in the subways and drink the poets wine,
Мы спрячемся в метро и будем пить вино поэтов,
Oh, but I had John so you went and I stayed behind
О, но у меня был Джон, так что ты ушла, а я остался.
But you were home in time for the senior prom
Но ты была дома как раз к выпускному балу.
When we lost John
Когда мы потеряли Джона
The fantasies we planned well I live without them now,
Фантазии, которые мы планировали, теперь я живу без них.
All the dreams we sang that we knew about
Все сны, которые мы пели, о которых мы знали.
Well they haven't changed
Что ж, они не изменились.
There'll never be two friends like you and me
Никогда не будет двух таких друзей, как ты и я.
Mary Margaret
Мэри Маргарет
It's nice to see your family growing Margaret
Приятно видеть как растет твоя семья Маргарет
Your daughter and your husband they really treat you right
Твоя дочь и твой муж они действительно хорошо к тебе относятся
But we've talked all night
Но мы говорили всю ночь.
Oh, what about those nights
О, а как же те ночи?
That rode beyond our woods when we were ten
Это было за пределами нашего леса, когда нам было по десять.
You were the rambler then
Тогда ты был бродягой.
The fantasies we planned oh Maggie I live without them now
Фантазии которые мы планировали о Мэгги теперь я живу без них
All the dreams we sang, we damn sure knew how
Все мечты, которые мы пели, мы, черт возьми, точно знали, как это делается.
But I'll never change
Но я никогда не изменюсь.
There'll never be two friends just like you and me
Никогда не будет двух таких друзей, как ты и я.
Maggie can't you see?
Мэгги, разве ты не видишь?
There's a light beyond your woods Mary Margaret
За твоим лесом есть свет Мэри Маргарет





Writer(s): Griffith Nanci Caroline


Attention! Feel free to leave feedback.