Nanci Griffith - Time of Inconvenience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith - Time of Inconvenience




Time of Inconvenience
Неудобное Время
Time
Время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
We're living in a time of inconvenience
Мы живем в неудобное время
Compassion fails me with this meaness in the air
Сострадание покидает меня, когда в воздухе витает эта злоба
City streets are filled with violence
Городские улицы полны насилия
So we close our doors to the city
Поэтому мы закрываем свои двери перед городом
And pretend that it's not there
И притворяемся, что его нет
Here I go again
Вот я снова иду
Back out on these mean streets
Обратно по этим жестоким улицам
The evil seems to cling to the soles of my feet
Зло, кажется, липнет к подошвам моих ног
Because I'm living in a time of inconvenience
Потому что я живу в неудобное время
At an inconvenient time
В неудобное время
We're living in the age of communication
Мы живем в век коммуникаций
Where the only voices heard have money in their hands
Где слышны только голоса тех, у кого деньги в руках
Where greed has become a sophistication
Где жадность стала признаком изысканности
And if you ain't got money
И если у тебя нет денег
You ain't got nothin' in this land
У тебя ничего нет в этой стране
But, here I am one lonely woman
Но вот я, одинокая женщина,
On these mean streets
На этих жестоких улицах
Where the right to life man has become my enemy
Где право на жизнь человека стало моим врагом
Cuz I'm living in his time of inconvenience
Потому что я живу в его неудобное время
At an inconvenient time
В неудобное время
And I've turned my cheek
И я подставляю другую щеку
As my history fades
Пока моя история исчезает
While the clock ticks away
Пока часы тикают
Any progress we've made
Сводя на нет любой наш прогресс
I never thought
Я никогда не думала
I'd be ashamed to be human
Что мне будет стыдно быть человеком
Afraid to say
Боюсь сказать
My time has seen its day
Что мое время прошло
Because I'm living in a time of inconvenience
Потому что я живу в неудобное время
Living in a time of inconvenience
Живу в неудобное время
Living in a time of inconvenience
Живу в неудобное время
In an inconvenient time
В неудобное время
This is a time of greed and power
Это время жадности и власти
Where everyone needs to have someone to shove around
Где каждому нужно кого-то унижать
Our children come to us for answers
Наши дети приходят к нам за ответами
Listening for freedom but they don't know the sound
Прислушиваясь к свободе, но они не знают ее звука
And there they are, our children
И вот они, наши дети
Dumped out in these mean streets
Выброшенные на эти жестокие улицы
The evil sweeps them up
Зло подхватывает их
And brings them to their knees
И ставит на колени
Because they're living in our time of inconvenience
Потому что они живут в наше неудобное время
They're living in the age of communication
Они живут в век коммуникаций
This is a time of greed and power
Это время жадности и власти
This is a time that I wish was not mine
Это время, которое я бы хотела, чтобы не было моим
Because it's an inconvenient time
Потому что сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время
It's an inconvenient time
Сейчас неудобное время





Writer(s): N Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.