Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble With Roses
Ärger mit Rosen
I
worked
hard
for
that
rose
Ich
habe
hart
für
diese
Rose
gearbeitet
You
may
have
it
when
you
go
Du
darfst
sie
haben,
wenn
du
gehst
'Cause
it's
the
dreaming
it
lends
Denn
es
ist
das
Träumen,
das
sie
verleiht
It's
worth
holding
here
Es
lohnt
sich,
sie
hier
zu
halten
And
when
the
outbound
lane
Und
wenn
die
Ausfahrtspur
Brings
me
trouble
again
Mir
wieder
Ärger
bringt
If
my
heart's
in
the
wind
Wenn
mein
Herz
im
Wind
ist
I
wanna
hold
it
near
Will
ich
es
nah
bei
mir
halten
Don't
say
no,
'cause
it's
not
part
of
this
show
Sag
nicht
nein,
denn
das
gehört
nicht
zu
dieser
Show
And
when
the
lights
were
down
low
Und
als
die
Lichter
gedimmt
waren
Your
eyes
were
closing
too
Schlossen
sich
auch
deine
Augen
But
the
bar
is
closing
Aber
die
Bar
schließt
And
I
can
leave
here
knowing
Und
ich
kann
gehen
in
dem
Wissen
That
the
dreams
are
still
growing
Dass
die
Träume
immer
noch
wachsen
As
long
as
you're
holding
that
rose
Solange
du
diese
Rose
hältst
Yes
my
pockets
are
clean
Ja,
meine
Taschen
sind
sauber
Though
they're
empty
half
the
time
Obwohl
sie
die
halbe
Zeit
leer
sind
I
spend
half
times
in
dreamin'
Ich
verbringe
die
halbe
Zeit
mit
Träumen
At
least
I
ain't
wastin'
lines
Wenigstens
verschwende
ich
keine
Zeilen
And
the
boys
that
I
know
Und
die
Jungs,
die
ich
kenne
Lord
their
questions
get
old
Herrgott,
ihre
Fragen
werden
alt
'Cause
it's
the
boys
who
ask
questions
Denn
es
sind
die
Jungs,
die
Fragen
stellen
And
the
man
who
knows
Und
der
Mann,
der
es
weiß
Don't
say
no,
'cause
it's
not
part
of
this
show
Sag
nicht
nein,
denn
das
gehört
nicht
zu
dieser
Show
And
when
the
lights
were
down
low
Und
als
die
Lichter
gedimmt
waren
Your
eyes
were
closing
too
Schlossen
sich
auch
deine
Augen
But
the
bar
is
closing
Aber
die
Bar
schließt
And
I
can
leave
here
knowing
Und
ich
kann
gehen
in
dem
Wissen
That
the
dreams
are
still
growing
Dass
die
Träume
immer
noch
wachsen
As
long
as
you're
holding
that
rose
Solange
du
diese
Rose
hältst
Take
care
of
that
rose
Pass
auf
diese
Rose
auf
It's
my
dream
that
you're
holding
Es
ist
mein
Traum,
den
du
hältst
When
you
hold
that
rose
Wenn
du
diese
Rose
hältst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Caroline Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.