Nanci Griffith - Trouble With Roses - translation of the lyrics into German

Trouble With Roses - Nanci Griffithtranslation in German




Trouble With Roses
Ärger mit Rosen
I worked hard for that rose
Ich habe hart für diese Rose gearbeitet
You may have it when you go
Du darfst sie haben, wenn du gehst
'Cause it's the dreaming it lends
Denn es ist das Träumen, das sie verleiht
It's worth holding here
Es lohnt sich, sie hier zu halten
And when the outbound lane
Und wenn die Ausfahrtspur
Brings me trouble again
Mir wieder Ärger bringt
If my heart's in the wind
Wenn mein Herz im Wind ist
I wanna hold it near
Will ich es nah bei mir halten
Don't say no, 'cause it's not part of this show
Sag nicht nein, denn das gehört nicht zu dieser Show
And when the lights were down low
Und als die Lichter gedimmt waren
Your eyes were closing too
Schlossen sich auch deine Augen
But the bar is closing
Aber die Bar schließt
And I can leave here knowing
Und ich kann gehen in dem Wissen
That the dreams are still growing
Dass die Träume immer noch wachsen
As long as you're holding that rose
Solange du diese Rose hältst
Yes my pockets are clean
Ja, meine Taschen sind sauber
Though they're empty half the time
Obwohl sie die halbe Zeit leer sind
I spend half times in dreamin'
Ich verbringe die halbe Zeit mit Träumen
At least I ain't wastin' lines
Wenigstens verschwende ich keine Zeilen
And the boys that I know
Und die Jungs, die ich kenne
Lord their questions get old
Herrgott, ihre Fragen werden alt
'Cause it's the boys who ask questions
Denn es sind die Jungs, die Fragen stellen
And the man who knows
Und der Mann, der es weiß
Don't say no, 'cause it's not part of this show
Sag nicht nein, denn das gehört nicht zu dieser Show
And when the lights were down low
Und als die Lichter gedimmt waren
Your eyes were closing too
Schlossen sich auch deine Augen
But the bar is closing
Aber die Bar schließt
And I can leave here knowing
Und ich kann gehen in dem Wissen
That the dreams are still growing
Dass die Träume immer noch wachsen
As long as you're holding that rose
Solange du diese Rose hältst
Take care of that rose
Pass auf diese Rose auf
It's my dream that you're holding
Es ist mein Traum, den du hältst
When you hold that rose
Wenn du diese Rose hältst





Writer(s): Nanci Caroline Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.