Nanci Griffith - Tumble and Fall (Outtake) - translation of the lyrics into German

Tumble and Fall (Outtake) - Nanci Griffithtranslation in German




Tumble and Fall (Outtake)
Stolpern und Fallen (Outtake)
You're a late night conversation
Du bist ein nächtliches Gespräch
A telephone call and an inspiration
Ein Telefonanruf und eine Eingebung
For a heart to recall ... how to tumble and fall
Die ein Herz erinnert... wie es straucheln und fallen soll
My friends all say I'm lazy
Meine Freunde sagen, ich sei faul
I'm clumsy at love and I'm middle aged-crazy
Ungeschickt in Liebe und mittelaltersverrückt
I stumble along ... with a tumble and fall
Ich tappe dahin... mit Stolpern und Fall
Maybe I'll come back to my senses
Vielleicht komme ich zur Besinnung
And come back to you where the fences are mended
Und kehre zurück, wo Zäune geflickt sind
Maybe love is a quite whisper after all
Vielleicht ist Liebe nur ein leises Flüstern
Maybe love is a heart that gives you harmony
Vielleicht schenkt Liebe Harmonie
When you can't recall the melody to the song
Wenn du die Melodie des Liedes vergessen hast
You're just singin' along
Singst du einfach mit
Oh, I'll sing along ... to your tumble and fall
Oh, ich singe mit... zu deinem Stolpern und Fall
I remember San Francisco
Ich erinnere San Francisco
The chill of the moon through an open window
Mondkälte durch ein offenes Fenster
And the beat of your heart ... to a tumble and fall
Und deinen Herzschlag... zum Stolpern und Fall
You say, I'm a little somethin' you've always needed
Du sagst, ich sei etwas, das du immer brauchtest
You're tried and true and I should believe in
Erprobt und treu, und ich sollte vertrauen
The strength of your arms ... when I tumble and fall
Auf die Stärke deiner Arme... wenn ich strauchle und falle
Maybe I'll come back to my senses
Vielleicht komme ich zur Besinnung
And come back to you where the fences are mended
Und kehre zurück, wo Zäune geflickt sind
Maybe love is a quite whisper after all
Vielleicht ist Liebe nur ein leises Flüstern
Maybe love is a heart that gives you harmony
Vielleicht schenkt Liebe Harmonie
When you can't recall the melody to the song
Wenn du die Melodie des Liedes vergessen hast
You're just singin' along
Singst du einfach mit
Oh, I'll sing along ... to your tumble and fall
Oh, ich singe mit... zu deinem Stolpern und Fall
Yes, I'll sing along ... with the tumble and fall
Ja, ich singe mit... beim Stolpern und Fall
Oh, I'll sing along ... to the tumble and fall.
Oh, ich singe mit... zum Stolpern und Fall.





Writer(s): Nanci Caroline Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.