Lyrics and translation Nanci Griffith - Tumble And Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumble And Fall
Падение и взлет
You′re
a
late
night
conversation
Ты
- ночной
разговор,
A
telephone
call
and
an
inspiration
Телефонный
звонок
и
вдохновение,
For
a
heart
to
recall
... how
to
tumble
and
fall
Чтобы
сердце
вспомнило...
как
падать
и
взлетать.
My
friends
all
say
I'm
lazy
Друзья
говорят,
что
я
ленива,
I′m
clumsy
at
love
and
I'm
middle
aged-crazy
Я
неуклюжа
в
любви
и
по-средневозрастному
безумна,
I
stumble
along
... with
a
tumble
and
fall
Я
спотыкаюсь...
падая
и
взлетая.
Maybe
I'll
come
back
to
my
senses
Может
быть,
я
приду
в
себя
And
come
back
to
you
where
the
fences
are
mended
И
вернусь
к
тебе,
туда,
где
починены
заборы,
Maybe
love
is
a
quite
whisper
after
all
Может
быть,
любовь
- это
тихий
шепот.
Maybe
love
is
a
heart
that
gives
you
harmony
Может
быть,
любовь
- это
сердце,
дарящее
гармонию,
When
you
can′t
recall
the
melody
to
the
song
Когда
ты
не
можешь
вспомнить
мелодию
песни,
You′re
just
singin'
along
Ты
просто
подпеваешь.
Oh,
I′ll
sing
along
... to
your
tumble
and
fall
О,
я
буду
подпевать...
твоему
падению
и
взлету.
I
remember
San
Francisco
Я
помню
Сан-Франциско,
The
chill
of
the
moon
through
an
open
window
Холод
луны
в
открытом
окне
And
the
beat
of
your
heart
... to
a
tumble
and
fall
И
биение
твоего
сердца...
в
падении
и
взлете.
You
say,
I'm
a
little
somethin′
you've
always
needed
Ты
говоришь,
что
я
то,
что
тебе
всегда
было
нужно,
You′re
tried
and
true
and
I
should
believe
in
Ты
испытан
и
верен,
и
я
должна
верить
The
strength
of
your
arms
... when
I
tumble
and
fall
В
силу
твоих
рук...
когда
я
падаю
и
взлетаю.
Maybe
I'll
come
back
to
my
senses
Может
быть,
я
приду
в
себя
And
come
back
to
you
where
the
fences
are
mended
И
вернусь
к
тебе,
туда,
где
починены
заборы,
Maybe
love
is
a
quite
whisper
after
all
Может
быть,
любовь
- это
тихий
шепот.
Maybe
love
is
a
heart
that
gives
you
harmony
Может
быть,
любовь
- это
сердце,
дарящее
гармонию,
When
you
can't
recall
the
melody
to
the
song
Когда
ты
не
можешь
вспомнить
мелодию
песни,
You′re
just
singin′
along
Ты
просто
подпеваешь.
Oh,
I'll
sing
along
... to
your
tumble
and
fall
О,
я
буду
подпевать...
твоему
падению
и
взлету.
Yes,
I′ll
sing
along
... with
the
tumble
and
fall
Да,
я
буду
подпевать...
падению
и
взлету.
Oh,
I'll
sing
along
... to
the
tumble
and
fall.
О,
я
буду
подпевать...
падению
и
взлету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.