Nanci Griffith - Waiting for Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith - Waiting for Love




Life is full of finer things, they're lost and found in the dark
Жизнь полна прекрасных вещей, которые теряются и находят в темноте.
It's a dog by the highway who said, "Goin' my way?"
Это собака на шоссе, которая сказала: "идешь моей дорогой?"
Now, he lives in your own backyard
Теперь он живет на твоем заднем дворе.
Waiting for love, you came along and fit the part
В ожидании любви ты появился и подошел к этой роли.
And it's a whistle from the man with the kindest hands
И это свист человека с самыми добрыми руками.
And a Norwegian name you can't say
И норвежское имя, которое ты не можешь произнести.
You meet him in the street, tripping over your own feet
Ты встречаешь его на улице, спотыкаясь о собственные ноги.
He claims you still anyway
Он все равно заявляет на тебя права.
Waiting for love, God forgives your lack of grace
Ожидая любви, Бог прощает тебе недостаток благодати.
And everyone I must know from my dust bowl to the city
И всех кого я должен знать от моей пыльной чаши до города
Is waiting for love to start another day
Ждет ли любовь, чтобы начать новый день?
They may be shy of heart or their pockets maybe empty
Они могут стесняться сердца или их карманы могут быть пусты
Yet they are waiting for love and that's enough to fill our days
И все же они ждут любви, и этого достаточно, чтобы заполнить наши дни.
It's the heartworn jokes of your dear father
Это горькие шутки твоего дорогого отца
And the laughter in your own mother's heart
И смех в сердце твоей матери.
It's that plane blowin' in with your loved one within
Это тот самый самолет, который влетает внутрь вместе с твоим любимым человеком.
Who you've ached for in your time apart
По кому ты тосковал в свое время разлуки
When you're waiting for love, life's a thread of paths to cross
Когда ты ждешь любви, жизнь - это нить путей, которые нужно пересечь.
And everyone I must know from my dust bowl to the city
И всех кого я должен знать от моей пыльной чаши до города
Is waiting for love to start another day
Ждет ли любовь, чтобы начать новый день?
They may be shy of heart or their pockets maybe empty
Они могут стесняться сердца или их карманы могут быть пусты
Yet they are waiting for love and that's enough to fill our days
И все же они ждут любви, и этого достаточно, чтобы заполнить наши дни.
Whiter shade of pale is my best kept secret
Белый оттенок бледности - мой самый сокровенный секрет.
It's the song that'll sail me back home
Это песня, которая вернет меня домой.
It's a picture in my hand of my own farm land
У меня в руке фотография моей собственной фермы.
And the crops that I planted last spring
И урожай, который я посадил прошлой весной.
When you're waiting for love
Когда ты ждешь любви ...
You've got the finest life can bring
У тебя есть лучшее, что может дать жизнь.
And everyone I must know from my dust bowl to the city
И всех кого я должен знать от моей пыльной чаши до города
Is waiting for love to start another day
Ждет ли любовь, чтобы начать новый день?
They may be shy of heart or their pockets maybe empty
Они могут стесняться сердца или их карманы могут быть пусты
Yet they are waiting for love and that's enough to fill our days
И все же они ждут любви, и этого достаточно, чтобы заполнить наши дни.
Oh, when you're waiting for love, you've got enough to fill your days
О, когда ты ждешь любви, у тебя ее достаточно, чтобы заполнить свои дни.
Waiting for love
В ожидании любви





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.