Lyrics and translation Nanci Griffith - Who Knows Where the Time Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Knows Where the Time Goes
Куда Уходит Время
{One,
two,
three}
{Раз,
два,
три}
Across
the
evening
sky,
all
the
birds
are
leaving
В
вечернем
небе
все
птицы
улетают
How
can
they
know
it's
time
for
them
to
go?
Откуда
им
знать,
что
пора
им
уходить?
Before
the
winter
fire,
I
will
still
be
dreaming
Перед
зимним
огнём
я
всё
ещё
буду
мечтать
I
have
no
thought
of
time
Я
не
думаю
о
времени
Who
knows,
where
the
time
goes
Кто
знает,
куда
уходит
время
Oh,
who
knows
where
the
time
goes
О,
кто
знает,
куда
уходит
время
Sad
deserted
shore,
your
fickle
friends
are
leaving
Печальный
пустынный
берег,
твои
непостоянные
друзья
уходят
Ah,
but
then
you
know,
it's
time
for
them
to
go
Ах,
но
ты
же
знаешь,
им
пора
уходить
I
will
still
be
here,
I
have
no
thought
of
leaving
Я
всё
ещё
буду
здесь,
я
не
думаю
об
уходе
I
have
no
thought
of
time
Я
не
думаю
о
времени
Who
knows
where
the
time
goes
Кто
знает,
куда
уходит
время
Oh,
who
knows
where
the
time
goes
О,
кто
знает,
куда
уходит
время
And
I
am
not
alone
while
my
love
is
near
me
И
я
не
одинока,
пока
моя
любовь
рядом
со
мной
I
know
it
will
be
so
until
it's
time
to
go
Я
знаю,
так
будет,
пока
не
придёт
время
уходить
So
come
the
storms
of
winter
and
then
the
birds
in
spring
again
Так
пусть
приходят
зимние
бури,
а
затем
птицы
весной
I
have
no
fear
of
time
Я
не
боюсь
времени
Who
knows
how
my
love
grows
Кто
знает,
как
растёт
моя
любовь
And
who
knows
where
the
time
goes
И
кто
знает,
куда
уходит
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Denny
Attention! Feel free to leave feedback.