Nanci Griffith - You Can't Go Home Again - translation of the lyrics into German

You Can't Go Home Again - Nanci Griffithtranslation in German




You Can't Go Home Again
Du kannst nicht mehr nach Hause gehen
So much silence to my hometown streets
So viel Stille in den Straßen meiner Heimatstadt
Gonna put my cheek to the window and watch it sleep
Ich lege meine Wange ans Fenster und sehe ihr beim Schlafen zu
Where the shadow's fall from sycamore trees
Wo die Schatten von Platanen fallen
Fight off this north wind and I'll be headin' back east
Ich trotze diesem Nordwind und mache mich auf den Weg zurück nach Osten
Let the Colorado River roll on the sea
Lass den Colorado River ins Meer fließen
I will be crossing it in changes
Ich werde ihn in Veränderungen überqueren
This 'ole town never did really care
Diese alte Stadt hat sich nie wirklich gekümmert
That much for me
So sehr um mich
I don't know why I always come here
Ich weiß nicht, warum ich immer hierher komme
In my dreams
In meinen Träumen
It's the hardest to hold but it's the easiest to find
Es ist am schwersten zu halten, aber am leichtesten zu finden
If you'll slip for the dollar I'll fall in the wine
Wenn du für den Dollar rutschst, falle ich in den Wein
But you cannot save your past for today
Aber du kannst deine Vergangenheit nicht für heute aufheben
It will leave you cold on an outbound train
Sie wird dich kalt auf einem Zug verlassen, der die Stadt verlässt
Let the Colorado River roll on the sea
Lass den Colorado River ins Meer fließen
I will be crossing it in changes
Ich werde ihn in Veränderungen überqueren
This 'ole town never did really care
Diese alte Stadt hat sich nie wirklich gekümmert
That much for me
So sehr um mich
I don't know why I always come here
Ich weiß nicht, warum ich immer hierher komme
In my dreams
In meinen Träumen
Folded memories in my soul
Gefaltete Erinnerungen in meiner Seele
It's that old blue line that you can never go back home
Es ist diese alte blaue Linie, dass du nie mehr nach Hause zurückkehren kannst
So I'm waiting for the moon to rise
Also warte ich darauf, dass der Mond aufgeht
He'll kiss my tears away and set my heart in line
Er wird meine Tränen wegküssen und mein Herz in Ordnung bringen
Let the Colorado River roll on the sea
Lass den Colorado River ins Meer fließen
I will be crossing it in changes
Ich werde ihn in Veränderungen überqueren
This 'ole town never did really care
Diese alte Stadt hat sich nie wirklich gekümmert
That much for me
So sehr um mich
I don't know why I always come here
Ich weiß nicht, warum ich immer hierher komme
In my dreams
In meinen Träumen
Let the Colorado River roll on to the sea
Lass den Colorado River ins Meer fließen
I will be crossing it in changes
Ich werde ihn in Veränderungen überqueren
This 'ole town never did really care that much for me
Diese alte Stadt hat sich nie wirklich so sehr um mich gekümmert
I only come here to remember my dreams
Ich komme nur hierher, um mich an meine Träume zu erinnern
Sleep tight
Schlaf gut
Hill Country town
Stadt im Hügelland
Goodnight
Gute Nacht





Writer(s): Nanci Caroline Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.