Nancita Kapi - Faut Pas Abandonner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancita Kapi - Faut Pas Abandonner




Faut Pas Abandonner
Не сдавайся
Yeah
Да
As- tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
(Pour tout abandonner?)
(Чтобы всё бросить?)
Viens, tiens ma main saisis ta destiné
Иди, возьми меня за руку, схвати свою судьбу
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
Surtout, n'arrête pas de rêver
Главное, не переставай мечтать
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
N'abandonne pas
Не сдавайся
N'abandonne pas
Не сдавайся
Tu as dit
Ты сказал
Pour le meilleur et le pire
И в горе, и в радости
Tu as dit
Ты сказал
Tout ce que t'as déjà dit
Всё, что ты уже говорил
Dis-moi est-ce-que t'as changé d'avis?
Скажи мне, ты передумал?
En toute chose il faut payer le prix
За всё нужно платить
Vas-tu tenir le coup?
Выдержишь ли ты?
Ou bien tourner le dos, oh?
Или повернёшься спиной, о?
Mais plus tard il ne faut pas regretter
Но позже не стоит сожалеть
Je ne cherche pas à te juger
Я не пытаюсь тебя судить
As- tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
(Pour tout abandonner?)
(Чтобы всё бросить?)
Viens, tiens ma main saisis ta destiné
Иди, возьми меня за руку, схвати свою судьбу
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
Surtout, n'arrête pas de rêver
Главное, не переставай мечтать
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
N'abandonne pas
Не сдавайся
N'abandonne pas
Не сдавайся
Saisis ton destin
Схвати свою судьбу
Oublie ton chagrin
Забудь свою печаль
Car pour toi
Ведь для тебя
Dieu peut créer un chemin
Бог может создать путь
Peu importe d'où tu viens
Неважно, откуда ты
Rien d'impossible
Нет ничего невозможного
Tu peux vivre oh oui
Ты можешь жить, о да
Tu peux survivre
Ты можешь выжить
Vas-tu tenir le coup?
Выдержишь ли ты?
Ou bien tourner le dos, oh?
Или повернёшься спиной, о?
Mais plus tard il ne faut pas regretter
Но позже не стоит сожалеть
Je ne cherche pas à te juger
Я не пытаюсь тебя судить
As- tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
(Pour tout abandonner?)
(Чтобы всё бросить?)
Viens, tiens ma main saisis ta destiné
Иди, возьми меня за руку, схвати свою судьбу
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
Surtout, n'arrête pas de rêver
Главное, не переставай мечтать
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
(Faut pas abandonner)
(Нельзя сдаваться)
Préférais-tu vouloir tout abandonner?
Ты предпочел бы всё бросить?
Heyyyy
Эййй
Et vivre ta vie, pleine de remords et regrets?
И прожить свою жизнь, полную угрызений совести и сожалений?
Mais sache que si t'as le souffle de vie
Но знай, что если ты дышишь,
Ce n'est pas par hasard
Это не случайно
Mais pour une certaine raison
А по определенной причине
N'aies pas peur
Не бойся
Dieu est avec toi
Бог с тобой
(As-tu vraiment passé toutes ces années?)
(Ты действительно потратил все эти годы?)
N'aies pas peur
Не бойся
N'aies pas peur
Не бойся
Dieu est avec toi
Бог с тобой
(Viens,tiens ma main,saisis ta destiné)
(Иди, возьми меня за руку, схвати свою судьбу)
N'aies pas peur
Не бойся
Dieu est avec toi
Бог с тобой
(Surtout n'arrête pas de rêver)
(Главное, не переставай мечтать)
N'aies pas peur
Не бойся
Faut pas pas abandonner
Нельзя сдаваться
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Ты действительно потратил все эти годы?
Faut pas abandonner
Нельзя сдаваться
Heyyy
Эййй






Attention! Feel free to leave feedback.