Nancita Kapi - Plus Comme Autrefois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancita Kapi - Plus Comme Autrefois




Plus Comme Autrefois
Больше не как прежде
Many hearts have been broken
Много сердец было разбито,
Do you see the pieces on the ground?
Видишь осколки на земле?
Sometimes I can't stop cryin'
Иногда я не могу перестать плакать,
But all hope is not gone
Но не вся надежда потеряна.
Don't have to blame it on no one
Не нужно никого винить,
If you're lost you can be found
Если ты потерялся, тебя можно найти.
Believe and keep on pushin
Верь и продолжай двигаться вперед,
Until the day you reach home
Пока не найдешь свой дом.
Un jour de plus, un jour de moins
Ещё один день, на день меньше,
Faudrait bien un jour empreinter un chemin
Когда-нибудь нужно будет выбрать путь.
Necesitamos todos algo
Нам всем что-то нужно,
Ist das, gar nicht war?
Разве это не так?
Un jour de plus, un jour de moins
Ещё один день, на день меньше,
Faudrait bien un jour emprunter un chemin
Когда-нибудь нужно будет выбрать путь.
A veces cambiamos y no somos los mismos
Иногда мы меняемся и становимся другими,
Ist das gar nicht war?
Разве это не так?
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
Remember, I was there too
Помни, я тоже через это прошла.
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je ne me sens plus comme ça
Я больше так не чувствую.
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
J'avais dis je serai
Я говорила, что буду рядом,
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je n'ai plus le blues de toi
Я больше не грущу по тебе.
There is noone that does good
Нет никого, кто делает только добро,
Noone is without sin
Никто не без греха.
Love is all I can give
Любовь это всё, что я могу дать,
God will take of the rest
Обо всем остальном позаботится Бог.
In this world we live in
В этом мире, в котором мы живем,
There is not a guarantee
Нет никаких гарантий,
But I know God He'll be with you
Но я знаю, Бог будет с тобой,
If i'm never close to you
Даже если я не рядом.
Un jour de plus, un jour de moins
Ещё один день, на день меньше,
Faudrait bien un jour empreinter un chemin
Когда-нибудь нужно будет выбрать путь.
Necesitamos todos algo
Нам всем что-то нужно,
Ist das gar nicht war?
Разве это не так?
Un jour de plus, un jour de moins
Ещё один день, на день меньше,
Faudrait bien un jour emprunter un chemin
Когда-нибудь нужно будет выбрать путь.
A veces cambiamos y no somos los mismos
Иногда мы меняемся и становимся другими,
Ist das gar nicht war?
Разве это не так?
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
Remember, I was there too
Помни, я тоже через это прошла.
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je ne me sens plus comme ça
Я больше так не чувствую.
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
J'avais dis je serai
Я говорила, что буду рядом,
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je n'ai plus le blues de toi
Я больше не грущу по тебе.
You may love the sun
Ты можешь любить солнце
More than the rain
Больше, чем дождь,
But it will still come your way
Но он все равно придет.
I love it when God makes it rain
Я люблю, когда Бог посылает дождь,
And it pours on me
И он льет на меня.
I don't believe in usin' words in vain
Я не верю в пустые слова,
So i'll let it be
Так что пусть будет так.
Enjoy the sun,
Наслаждайся солнцем,
While I enjoy the rain
Пока я наслаждаюсь дождем,
That God sends for me
Который Бог посылает мне.
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
Remember, I was there too
Помни, я тоже через это прошла.
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je ne me sens plus comme ça
Я больше так не чувствую.
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
J'avais dis je serai
Я говорила, что буду рядом,
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je n'ai plus le blues de toi
Я больше не грущу по тебе.
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
Remember, I was there too
Помни, я тоже через это прошла.
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je ne me sens plus comme ça
Я больше так не чувствую.
If you're feelin blue
Если тебе грустно,
J'avais dis je serai
Я говорила, что буду рядом,
Mais c'n'est plus comme autrefois
Но это больше не как прежде,
Je n'ai plus le blues de toi
Я больше не грущу по тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.