Lyrics and translation Nancy Ajram - Hassa Beek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عارفة
انك
نفسك
ابقى
بين
ايديك
I
know
you
want
me
to
be
in
your
arms
ليه
مخبي
وانت
بان
شوقك
عليك
Why
are
you
hiding
when
your
longing
is
showing
on
your
face?
حس
بيا
خلاص
هتقتلني
الظنون
Feel
me,
your
suspicions
are
killing
me
مش
كفاية
تقول
بحبك
بالعيون
It's
not
enough
to
say
you
love
me
with
your
eyes
عارفة
انك
نفسك
ابقى
بين
ايديك
I
know
you
want
me
to
be
in
your
arms
ليه
مخبي
وانت
بان
شوقك
عليك
Why
are
you
hiding
when
your
longing
is
showing
on
your
face?
حس
بيا
خلاص
هتقتلني
الظنون
Feel
me,
your
suspicions
are
killing
me
مش
كفاية
تقول
بحبك
بالعيون
It's
not
enough
to
say
you
love
me
with
your
eyes
بص
لي،
انت
شايف
ولا
مش
عايز
تشوف!
Look
at
me,
do
you
see
me
or
do
you
not
want
to
see
me?
لو
صحيح
بتحبني
اوعى
تاني
تقول
ظروف
If
you
really
love
me,
don't
tell
me
about
circumstances
anymore
بص
لي،
انت
شايف
ولا
مش
عايز
تشوف!
Look
at
me,
do
you
see
me
or
do
you
not
want
to
see
me?
لو
صحيح
بتحبني
اوعى
تاني
تقول
ظروف
If
you
really
love
me,
don't
tell
me
about
circumstances
anymore
ليه
حنين
بس
مش
باين
عليك؟
Why
is
there
affection
but
it's
not
apparent
on
your
face?
لمسة
منك
وتلاقيني
بين
ايديك
A
touch
from
you
and
you
will
find
me
in
your
arms
وانت
عارف
اني
حاسة
بكل
ده
And
you
know
that
I
feel
all
of
this
نفسي
افهم
قولي
متسبنيش
كده
I
wish
I
understood,
don't
leave
me
like
this
ليه
حنين
بس
مش
باين
عليك؟
Why
is
there
affection
but
it's
not
apparent
on
your
face?
لمسة
منك
وتلاقيني
بين
ايديك
A
touch
from
you
and
you
will
find
me
in
your
arms
وانت
عارف
اني
حاسة
بكل
ده
And
you
know
that
I
feel
all
of
this
نفسي
افهم
قولي
متسبنيش
كده
I
wish
I
understood,
don't
leave
me
like
this
بص
لي،
انت
شايف
ولا
مش
عايز
تشوف!
Look
at
me,
do
you
see
me
or
do
you
not
want
to
see
me?
لو
صحيح
بتحبني
اوعى
تاني
تقول
ظروف
If
you
really
love
me,
don't
tell
me
about
circumstances
anymore
بص
لي،
انت
شايف
ولا
مش
عايز
تشوف!
Look
at
me,
do
you
see
me
or
do
you
not
want
to
see
me?
لو
صحيح
بتحبني
اوعى
تاني
تقول
ظروف
If
you
really
love
me,
don't
tell
me
about
circumstances
anymore
بص
لي،
انت
شايف
ولا
مش
عايز
تشوف!
Look
at
me,
do
you
see
me
or
do
you
not
want
to
see
me?
لو
صحيح
بتحبني
اوعى
تاني
تقول
ظروف
If
you
really
love
me,
don't
tell
me
about
circumstances
anymore
بص
لي،
انت
شايف
ولا
مش
عايز
تشوف!
Look
at
me,
do
you
see
me
or
do
you
not
want
to
see
me?
لو
صحيح
بتحبني
اوعى
تاني
تقول
ظروف
If
you
really
love
me,
don't
tell
me
about
circumstances
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Ezz
Attention! Feel free to leave feedback.