Lyrics and translation Nancy Ajram - Safer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سافر
واتغرب
وتعالى
انا
روحي
معاك
Путешествуй,
странствуй,
возвращайся,
моя
душа
с
тобой,
انا
حفضل
عايشة
لهوانا
وانا
بستناك
Я
буду
жить
нашей
любовью,
я
буду
ждать
тебя.
سافر
واتغرب
وتعالى
انا
روحي
معاك
Путешествуй,
странствуй,
возвращайся,
моя
душа
с
тобой,
انا
حفضل
عايشة
لهوانا
وانا
بستناك
Я
буду
жить
нашей
любовью,
я
буду
ждать
тебя.
ليه
كتر
الملامة
سافر
بالسلامة
Зачем
столько
упреков?
Счастливого
пути!
ترجعلي
وقلبي
مشتاق
وواحشني
ياما
Возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
тоскует
и
очень
скучает.
حبك
يا
هوايا
عايش
هنا
جوايا
Твоя
любовь,
мой
воздух,
живет
здесь,
внутри
меня,
وح
يكبر
ويزيد
لما
انت
ترجع
بالسلامة
И
будет
расти
и
крепнуть,
когда
ты
вернешься
с
миром.
ليه
كتر
الملامة
سافر
بالسلامة
Зачем
столько
упреков?
Счастливого
пути!
ترجعلي
وقلبي
مشتاق
وواحشني
ياما
Возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
тоскует
и
очень
скучает.
حبك
يا
هوايا
عايش
هنا
جوايا
Твоя
любовь,
мой
воздух,
живет
здесь,
внутри
меня,
وح
يكبر
ويزيد
لما
انت
ترجع
بالسلامة
И
будет
расти
и
крепнуть,
когда
ты
вернешься
с
миром.
باشتاقلك
واحلم
واتمنى
تجري
الايام
Я
скучаю
по
тебе,
мечтаю
и
желаю,
чтобы
дни
летели,
ترجعلي
ويبقى
الكون
جنة
وبحضني
تنام
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне,
и
мир
стал
раем,
и
ты
уснул
в
моих
объятиях.
في
بعادك
بتعب
في
الدنيا
ولا
بفرح
يوم
В
твоем
отсутствии
я
страдаю
в
этом
мире
и
ни
дня
не
радуюсь.
في
غيابك
بحسب
بالثانية
ترجعلي
في
يوم
В
твое
отсутствие
я
считаю
секунды
до
твоего
возвращения.
ليه
كتر
الملامة
سافر
بالسلامة
Зачем
столько
упреков?
Счастливого
пути!
ترجعلي
وقلبي
مشتاق
وواحشني
ياما
Возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
тоскует
и
очень
скучает.
حبك
يا
هوايا
عايش
هنا
جوايا
Твоя
любовь,
мой
воздух,
живет
здесь,
внутри
меня,
وح
يكبر
ويزيد
لما
انت
ترجع
بالسلامة
И
будет
расти
и
крепнуть,
когда
ты
вернешься
с
миром.
ليه
كتر
الملامة
سافر
بالسلامة
Зачем
столько
упреков?
Счастливого
пути!
ترجعلي
وقلبي
مشتاق
وواحشني
ياما
Возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
тоскует
и
очень
скучает.
حبك
يا
هوايا
عايش
هنا
جوايا
Твоя
любовь,
мой
воздух,
живет
здесь,
внутри
меня,
وح
يكبر
ويزيد
لما
انت
ترجع
بالسلامة
И
будет
расти
и
крепнуть,
когда
ты
вернешься
с
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Awad Badawi
Attention! Feel free to leave feedback.