Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tegy Nenbeset
Komm, lass uns Spaß haben
حبيبي
تيجي
ننبسط
ولو
الدنيا
اتكربست
Mein
Liebling,
komm,
lass
uns
Spaß
haben,
auch
wenn
die
Welt
verrückt
spielt
نمشي
ونديها
ضهرنا
بنروق
وإحنا
لوحدنا
Wir
gehen
und
kehren
ihr
den
Rücken
zu,
wir
entspannen
uns,
wenn
wir
alleine
sind
والناس
عادي
لو
هيست،
هيست
Und
die
Leute,
egal,
wenn
sie
zischen,
zischen
عادي
لو
هيست،
آه
Egal,
wenn
sie
zischen,
ah
حبيبي
تيجي
ننبسط
ولو
الدنيا
اتكربست
Mein
Liebling,
komm,
lass
uns
Spaß
haben,
auch
wenn
die
Welt
verrückt
spielt
نمشي
ونديها
ضهرنا
بنروق
وإحنا
لوحدنا
Wir
gehen
und
kehren
ihr
den
Rücken
zu,
wir
entspannen
uns,
wenn
wir
alleine
sind
والناس
عادي
لو
هيست،
هيست
Und
die
Leute,
egal,
wenn
sie
zischen,
zischen
عادي
لو
هيست
(هيست)
Egal,
wenn
sie
zischen
(zischen)
هات
إيدك
فوق
كتافي
ونلف
الدنيا
لف،
لف
Leg
deine
Hand
auf
meine
Schulter
und
wir
drehen
die
Welt,
drehen,
drehen
وتاخدلك
حضن
دافي
هتلاقي
قلقنا
خف،
خف
Und
du
bekommst
eine
warme
Umarmung,
du
wirst
sehen,
unsere
Sorgen
schwinden,
schwinden
خوفك
م
الدنيا
سيبه،
سيبه،
سيبه
يا
حبيبي
و
أنا
أسيبه
Deine
Angst
vor
der
Welt,
lass
sie
los,
lass
sie
los,
lass
sie
los,
mein
Liebling,
und
ich
lasse
sie
los
سيبه،
سيبه
يا
حبيبي
و
أنا
أسيبه،
آه
نركنه
على
أي
رف،
رف
Lass
sie
los,
lass
sie
los,
mein
Liebling,
und
ich
lasse
sie
los,
ah,
wir
stellen
sie
auf
irgendein
Regal,
Regal
حبيبي
ما
تفكنا
من
الشكليات
فكنا
Mein
Liebling,
lass
uns
die
Formalitäten
vergessen,
vergiss
sie
هيقولوا
يعني
اتجننوا،
طب
ما
يقولوا
اتجننوا
Sie
werden
sagen,
wir
sind
verrückt
geworden,
na
und,
sollen
sie
sagen,
wir
sind
verrückt
geworden
ماحدشِ
ليه
حاجة
عندنا،
عندنا
Niemand
hat
irgendwelche
Ansprüche
an
uns,
an
uns
ليِه
حاجة
عندنا
Hat
irgendwelche
Ansprüche
an
uns
حبيبي
تيجي
نفتكس
كلام
حب
جديد
يتلمس
Mein
Liebling,
komm,
lass
uns
neue
Liebesworte
erfinden,
die
berühren
غنوة
نقولها
لبعضنا،
فرحة
تكون
من
قلبنا
Ein
Lied,
das
wir
uns
gegenseitig
vorsingen,
Freude,
die
von
Herzen
kommt
رقصة
جديدة
بتترقص،
بتترقص
Ein
neuer
Tanz,
der
getanzt
wird,
getanzt
wird
آه
يا
حبيبي
تترقص،
تترقص
Ah,
mein
Liebling,
getanzt
wird,
getanzt
wird
هات
إيدك
فوق
كتافي
ونلف
الدنيا
لف،
لف
Leg
deine
Hand
auf
meine
Schulter
und
wir
drehen
die
Welt,
drehen,
drehen
وتاخدلك
حضن
دافي
هتلاقي
قلقنا
خف،
خف
Und
du
bekommst
eine
warme
Umarmung,
du
wirst
sehen,
unsere
Sorgen
schwinden,
schwinden
خوفك
م
الدنيا
سيبه،
سيبه،
سيبه
يا
حبيبي
و
أنا
أسيبه
Deine
Angst
vor
der
Welt,
lass
sie
los,
lass
sie
los,
lass
sie
los,
mein
Liebling,
und
ich
lasse
sie
los
سيبه،
سيبه
يا
حبيبي
و
أنا
أسيبه،
أنا
أسيبه
Lass
sie
los,
lass
sie
los,
mein
Liebling,
und
ich
lasse
sie
los,
ich
lasse
sie
los
نركنه
على
أي
رف،
رف،
رف،
رف،
رف
Wir
stellen
sie
auf
irgendein
Regal,
Regal,
Regal,
Regal,
Regal
حبيبي
تيجي
ننبسط
(ننبسط)
ولو
الدنيا
اتكربست
Mein
Liebling,
komm,
lass
uns
Spaß
haben
(Spaß
haben),
auch
wenn
die
Welt
verrückt
spielt
نمشي
ونديها
ضهرنا
بنروق
وإحنا
لوحدنا
Wir
gehen
und
kehren
ihr
den
Rücken
zu,
wir
entspannen
uns,
wenn
wir
alleine
sind
والناس
عادي
لو
هيست،
هيست
Und
die
Leute,
egal,
wenn
sie
zischen,
zischen
عادي
لو
هيست،
عادي
عادي
Egal,
wenn
sie
zischen,
egal,
egal
عادي
لو
هيست،
هيست
(عادي
عادي)
Egal,
wenn
sie
zischen,
zischen
(egal,
egal)
عادي
لو
هيست،
هيست
Egal,
wenn
sie
zischen,
zischen
عادي،
عادي،
عادي
Egal,
egal,
egal
عادي
لو
هيست،
عادي
Egal,
wenn
sie
zischen,
egal
عادي
لو
هيست،
هيست
Egal,
wenn
sie
zischen,
zischen
عادي
لو
هيست،
آه
هيست
Egal,
wenn
sie
zischen,
ah,
zischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nancy Ajram
Attention! Feel free to leave feedback.