Lyrics and translation Nancy Amancio - Como Una Guerrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Una Guerrera
Как Воительница
Comenzó
el
combate
Начался
бой,
Una
guerra
se
debate
en
los
aires
Война
бушует
в
воздухе
Contra
espíritus
que
Против
духов,
которые
Me
han
querido
quitar
Пытались
отнять
у
меня
Lo
que
dios
me
entrego
То,
что
Бог
мне
дал.
Tomo
la
armadura,
Я
беру
доспехи
Y
me
paro
en
la
zona
de
guerra
И
встаю
в
зоне
боевых
действий,
A
pelear
hasta
que
la
victoria
Чтобы
сражаться,
пока
победа
En
mis
manos
obtenga
Не
окажется
в
моих
руках.
Yo
declaro
que,
No
tocan
ya
mi
casa,
Я
заявляю,
что
они
больше
не
тронут
мой
дом,
No
tocan
ya
mi
vida,
que
sueltan
mi
familia
Не
тронут
мою
жизнь,
что
они
оставят
мою
семью.
HOY
ME
PARO
YO
СЕГОДНЯ
Я
ВСТАЮ
COMO
UNA
GUERRERA,
que
intercede.
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует
En
defensa
de
lo
que
Dios
ya
me
entrego
В
защиту
того,
что
Бог
уже
дал
мне.
COMO
UNA
GUERRERA,
que
interviene.
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
вмешивается,
Haciendo
vallado,
luchando
bien
fuerte
Создавая
ограду,
сражаясь
изо
всех
сил.
COMO
UNA
GUERRERA
que
intercede
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
No
importa
quién
me
haga
frente
Неважно,
кто
встанет
на
моем
пути.
COMO
UNA
GUERRERA
que
interviene
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
вмешивается,
Echando
abajo
todo
plan
de
las
tinieblas
hoy
Разрушая
все
планы
тьмы
сегодня.
Amenazas
que
salen
Угрозы,
исходящие
De
la
voz
del
enemigo
que
enfrento.
Из
уст
врага,
с
которым
я
сражаюсь,
Intentando
solo,
intimidar
mi
corazón
Пытаются
лишь
запугать
мое
сердце.
¡¡¡No
no
creo¡¡¡¡
Нет,
нет,
я
не
верю!!!
Tomo
la
armadura
Я
беру
доспехи
Y
me
paro
en
la
zona
de
guerra
И
встаю
в
зоне
боевых
действий.
Voy
a
pelear
hasta
que
Буду
сражаться,
пока
La
victoria
en
mis
manos
obtenga
Победа
не
окажется
в
моих
руках.
En
mis
manos
obtenga
В
моих
руках.
Yo
declaro
que,
No
tocan
ya
mi
casa,
Я
заявляю,
что
они
больше
не
тронут
мой
дом,
No
tocan
ya
mi
vida,
que
sueltan
mi
familia
Не
тронут
мою
жизнь,
что
они
оставят
мою
семью.
HOY
ME
PARO
YO
СЕГОДНЯ
Я
ВСТАЮ
COMO
UNA
GUERRERA,
que
intercede,
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
En
defensa
de
lo
que
Dios
ya
me
entrego
В
защиту
того,
что
Бог
уже
дал
мне.
COMO
UNA
GUERRERA,
que
interviene
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
вмешивается,
Haciendo
vallado,
luchando
bien
fuerte
Создавая
ограду,
сражаясь
изо
всех
сил.
COMO
UNA
GUERRERA
que
intercede
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
No
importa
quien
me
haga
frente
Неважно,
кто
встанет
на
моем
пути.
COMO
UNA
GUERRERA
que
intercede
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
Echando
abajo
todo
plan
de
las
tinieblas
hoy
Разрушая
все
планы
тьмы
сегодня.
Con
nada
de
lo
mío
tu
te
quedaras
Ни
с
чем
из
моего
ты
не
останешься.
Hoy
yo
te
doy
la
orden
que
lo
sueltes
ya
Сегодня
я
приказываю
тебе
оставить
это.
He
decretado
una
palabra
en
los
cielos
Я
провозгласила
слово
на
небесах.
COMO
UNA
GUERRERA,
que
intercede,
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
En
defensa
de
lo
que
Dios
ya
me
entrego
В
защиту
того,
что
Бог
уже
дал
мне.
COMO
UNA
GUERRERA,
que
interviene
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
вмешивается,
Haciendo
vallado,
luchando
bien
fuerte
Создавая
ограду,
сражаясь
изо
всех
сил.
COMO
UNA
GUERRERA
que
intercede
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
No
importa
quien
me
haga
frente
Неважно,
кто
встанет
на
моем
пути.
COMO
UNA
GUERRERA
que
intercede
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
Echando
abajo
todo
plan
de
las
tinieblas
hoy
Разрушая
все
планы
тьмы
сегодня.
NO
NO
NO
te
quedaras
con
nada
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
ты
ни
с
чем
не
останешься.
Te
ordeno
que
lo
sueltes.//
Я
приказываю
тебе
оставить
это.//
NO
NO
NO
te
quedaras
con
nada
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
ты
ни
с
чем
не
останешься.
Sueltalo,
suéltalo.
Оставь
это,
оставь
это.
NO
NO
NO
te
quedaras
con
nada
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
ты
ни
с
чем
не
останешься.
COMO
UNA
GUERRERA,
que
intercede
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
ходатайствует,
COMO
UNA
GUERRERA,
que
interviene
КАК
ВОИТЕЛЬНИЦА,
которая
вмешивается,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairos Frias
Attention! Feel free to leave feedback.