Nancy Amancio - La Demanda - translation of the lyrics into German

La Demanda - Nancy Amanciotranslation in German




La Demanda
Die Forderung
Cuando me pongo de rodillas, y comienzo a interceder.
Wenn ich mich hinknie und beginne, Fürbitte zu leisten.
Los demonios y el infierno, se tiene que someter.
Die Dämonen und die Hölle müssen sich unterwerfen.
Desciende una gloria, desciende el poder
Eine Herrlichkeit steigt herab, die Macht steigt herab
Y el cielo se empieza a estremecer...
Und der Himmel beginnt zu erbeben...
Desciende una gloria, desciende el poder
Eine Herrlichkeit steigt herab, die Macht steigt herab
Y el cielo se empieza a estremecer...
Und der Himmel beginnt zu erbeben...
Cuando pongo una demanda, nada me puede detener
Wenn ich eine Forderung stelle, kann mich nichts aufhalten
Cuando doblo mis rodillas y comienzo a interceder, cuando pongo una demanda nada me puede detener, cuando doblo mis rodillas y comienzo a interceder y comienzo a interceder Y comienzo a interceder... En el nombre de Jesús.
Wenn ich meine Knie beuge und beginne Fürbitte zu leisten, wenn ich eine Forderung stelle, kann mich nichts aufhalten, wenn ich meine Knie beuge und beginne Fürbitte zu leisten und beginne Fürbitte zu leisten Und beginne Fürbitte zu leisten... Im Namen Jesu.
Cuando pongo una demanda, ante el trono celestial, todo lo que pida al padre mis manos recibirán me da de sus fuerzas me da autoridad y su gloria se empieza a manifestar,
Wenn ich eine Forderung stelle, vor dem himmlischen Thron, alles, was ich den Vater bitte, werden meine Hände empfangen, er gibt mir von seiner Kraft, er gibt mir Autorität, und seine Herrlichkeit beginnt sich zu offenbaren,
Meda de sus fuerzas me da autoridad, y su gloria se empieza a manifestar...
Er gibt mir von seiner Kraft, er gibt mir Autorität, und seine Herrlichkeit beginnt sich zu offenbaren...
Cuando me pongo de rodillas y comienzo a interceder,
Wenn ich mich hinknie und beginne, Fürbitte zu leisten,
Cuando pongo una demanda nada me puede detener
Wenn ich eine Forderung stelle, kann mich nichts aufhalten
Cuando doblo mis y comienzo a interceder
Wenn ich meine Knie beuge und beginne Fürbitte zu leisten
Y comienzo a interceder y comienzo a interceder ...
Und beginne Fürbitte zu leisten und beginne Fürbitte zu leisten ...
Cuando estoy intercediendo esto generando un puente entre el cielo y la tierra y el infierno se estremece,
Wenn ich Fürbitte leiste, schaffe ich eine Brücke zwischen Himmel und Erde, und die Hölle erzittert,
Cuando estoy intercediendo estoy generando un puente entre el cielo y la tierra y el infierno se estremece.
Wenn ich Fürbitte leiste, schaffe ich eine Brücke zwischen Himmel und Erde, und die Hölle erzittert.
Cando pongo una demanda nada me puede detener cuando doblo mis rodillas y comienzo a interceder,
Wenn ich eine Forderung stelle, kann mich nichts aufhalten, wenn ich meine Knie beuge und beginne Fürbitte zu leisten,
Cuando pongo una demanda nada me puede detener cuando doblo mis rodillas y comienzo a interceder y comienzo a interceder y comienzo a interceder en el nombre de Jesús.
Wenn ich eine Forderung stelle, kann mich nichts aufhalten, wenn ich meine Knie beuge und beginne Fürbitte zu leisten und beginne Fürbitte zu leisten und beginne Fürbitte zu leisten im Namen Jesu.





Writer(s): Ramon Bautista Telfo Telfort


Attention! Feel free to leave feedback.