Nancy Amancio - No Me Faltes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancy Amancio - No Me Faltes




No Me Faltes
Не Оставляй Меня
Si no fuera por esa gotita de paz
Если бы не эта капля мира,
Que recibo de Ti que seria
Которую я получаю от Тебя, что бы было?
Si no fuera tu esencia tu aliento y demás
Если бы не Твоя сущность, Твое дыхание и все остальное,
Mutilada de ti quedaría
Искалеченной без Тебя я бы осталась.
Si tu amor fuera solo por casualidad
Если бы Твоя любовь была лишь случайностью,
Y tu gracia migajas pondrías
И Твою благодать Ты крохами раздавал,
No hallaría otro modo con sinceridad
Я бы не нашла другого пути, честно говоря,
De seguro que ya moriría
Наверняка, я бы уже умерла.
No me faltes jamás te lo pido
Не оставляй меня никогда, прошу Тебя,
A tu ausencia no hay felicidad
В Твое отсутствие нет счастья,
Sabes que si no estás no respiro
Ты знаешь, что если Тебя нет, я не дышу,
Porque vives yo vivo y esta es tu voluntad
Потому что Ты живешь, я живу, и это Твоя воля.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Siempre anhelo estar contigo
Я всегда жажду быть с Тобой.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Porque vives (es que vivo)
Потому что Ты живешь живу),
Ya se acostumbró mi interior a Ti
Моя душа уже привыкла к Тебе,
Y eres todo para
И Ты - все для меня.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Siempre anhelo estar contigo
Я всегда жажду быть с Тобой.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Porque vives (es que vivo)
Потому что Ты живешь живу),
Ya se acostumbró mi interior a Ti
Моя душа уже привыкла к Тебе,
Y eres todo para Señor
И Ты - все для меня, Господь.
A tu lado no existen barreras de amor
Рядом с Тобой нет преград для любви,
Y no hay límites para cuidarme
И нет предела Твоей заботе обо мне.
Pues tu gracia me diste delicia y fervor
Ведь Твоя благодать дала мне радость и пыл,
Como podría de Ti yo alejarme
Как я могла бы отдалиться от Тебя?
A tu lado no existen barreras de amor
Рядом с Тобой нет преград для любви,
Y no hay límites para cuidarme
И нет предела Твоей заботе обо мне.
Pues tu gracia me diste delicia y fervor
Ведь Твоя благодать дала мне радость и пыл,
Como podría de Ti yo alejarme
Как я могла бы отдалиться от Тебя?
No me faltes jamás te lo pido
Не оставляй меня никогда, прошу Тебя,
A tu ausencia no hay felicidad
В Твое отсутствие нет счастья,
Sabes que si no estás no respiro
Ты знаешь, что если Тебя нет, я не дышу,
Porque vives yo vivo y esta es mi realidad
Потому что Ты живешь, я живу, и это моя реальность.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Siempre anhelo estar contigo
Я всегда жажду быть с Тобой.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Porque vives (es que vivo)
Потому что Ты живешь живу),
Ya se acostumbró mi interior a Ti
Моя душа уже привыкла к Тебе,
Y eres todo para
И Ты - все для меня.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Siempre anhelo estar contigo
Я всегда жажду быть с Тобой.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Porque vives (es que vivo)
Потому что Ты живешь живу),
Ya se acostumbró mi interior a Ti
Моя душа уже привыкла к Тебе,
Y eres todo para
И Ты - все для меня.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Siempre anhelo estar contigo
Я всегда жажду быть с Тобой.
No me faltes no Señor nunca no
Не оставляй меня, Господь, никогда нет,
Porque vives es que vivo
Потому что Ты живешь, я живу,
Ya se acostumbró mi interior a Ti
Моя душа уже привыкла к Тебе,
Eres todo para Señor
Ты - все для меня, Господь.






Attention! Feel free to leave feedback.