Lyrics and translation Nancy Amancio - Perfecto Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Romance
Идеальный роман
Te
conocí
una
tarde
Я
встретил
тебя
однажды
вечером,
Cuando
en
el
fango
Tú
me
hallaste
Когда
ты
нашел
меня
в
грязи.
Yo
te
entregue
mi
vida
curaste
mis
heridas
Я
вручил
тебе
свою
жизнь,
ты
исцелил
мои
раны,
Y
al
toque
de
tus
manos
me
devolviste
vida
И
твоим
прикосновением
вернул
мне
жизнь.
Por
eso
es
que
hoy
Señor
enamorada
estoy
de
Ti
Поэтому
сегодня,
Господь,
я
влюблена
в
Тебя,
Siento
tantas
cosas
bellas
que
mi
alma
te
anhela
Я
чувствую
так
много
прекрасного,
что
моя
душа
жаждет
Тебя.
A
cada
momento
acaricia
mi
alma
Каждый
момент
ласкай
мою
душу,
Con
este
romance
perfume
y
canción
Этим
романом,
благовонием
и
песней.
Amor
de
los
amores
es
Cristo
para
mí
Любовь
из
всех
любовей
- это
Христос
для
меня,
He
renunciado
a
todo
por
este
amor
vivir
Я
отказался
от
всего
ради
этой
любви.
Otros
me
han
ofrecido
y
no
me
pueden
dar
Другие
предлагали
мне,
но
не
могут
дать
мне,
Amores
como
el
tuyo
pues
eres
sin
igual
Такой
любви,
как
Твоя,
потому
что
Ты
неповторим.
Y
algún
día
espero
cuando
nuestros
lazos
crucen
los
linderos
И
однажды
я
надеюсь,
когда
наши
пути
пересекут
границы,
De
los
mares
rojos
y
negras
tormentas
Красных
морей
и
черных
штормов,
Y
yo
more
contigo
en
nuestra
mansión
Я
буду
жить
с
Тобой
в
нашей
обители.
Siento
tantas
cosas
bellas
que
mi
alma
te
anhela
Я
чувствую
так
много
прекрасного,
что
моя
душа
жаждет
Тебя.
A
cada
momento
acaricia
mi
alma
Каждый
момент
ласкай
мою
душу,
Con
este
romance
perfume
y
canción
Этим
романом,
благовонием
и
песней.
Amor
de
los
amores
es
Cristo
para
mí
Любовь
из
всех
любовей
- это
Христос
для
меня,
He
renunciado
a
todo
por
este
amor
vivir
Я
отказался
от
всего
ради
этой
любви.
Otros
me
han
ofrecido
y
no
me
pueden
dar
Другие
предлагали
мне,
но
не
могут
дать
мне,
Amores
como
el
tuyo
pues
tu
eres
sin
igual
Такой
любви,
как
Твоя,
потому
что
Ты
неповторим.
Y
algún
día
espero
cuando
nuestros
lazos
crucen
los
linderos
И
однажды
я
надеюсь,
когда
наши
пути
пересекут
границы,
De
los
mares
rojos
y
negras
tormentas
Красных
морей
и
черных
штормов,
Y
yo
more
contigo
en
nuestra
mansion
Я
буду
жить
с
Тобой
в
нашей
обители.
En
nuestra
mansion
В
нашей
обители.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.