Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106 "Actus Tragicus": No.2 a-d "Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit" ... "Es ist der alte Bund"
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106 "Actus Tragicus": №2 a-d "Время Божье — лучшее время" ... "Это древний завет"
Gottes
Zeit,
gottes
Zeit
ist
die
allerbeste,
ist
die
allerbeste
Zeit
Божье
время,
Божье
время
— лучшее,
лучшее
время
Die
alleerbeste,
ist
die
allerbeste
Zeit
Лучшее,
лучшее
время
In
dem
Leben
und
sitzen
und
leben
und
sitzen,
so
lange
er
will
В
жизни
и
сидении,
и
жизни
и
сидении,
сколько
пожелает
Wie
im
Sterben
will,
zur
rechten
Zeit
Как
в
смерти
пожелает,
в
свой
час
Im
Sterben
will,
Sterben
will
zur
rechten
Zeit,
wenn
er
will
В
смерти
пожелает,
смерти
пожелает
в
свой
час,
когда
пожелает
Ach
Herr,
er
lehre
uns
gedenken,
er
lehre
uns
gedenken
О
Господи,
научи
нас
помнить,
научи
нас
помнить
Ach
Herr,
er
lehre
uns
gedenken,
er
lehre
uns
gedenken
О
Господи,
научи
нас
помнить,
научи
нас
помнить
Dass
wir
sterben
müssen,
dass
wir
sterben
müssen
Что
мы
должны
умереть,
что
мы
должны
умереть
Ach
Herr,
er
lehre
uns
gedenken,
dass
wir
sterben
müssen
О
Господи,
научи
нас
помнить,
что
мы
должны
умереть
Auf
dass,
auf
dass,
auf
dass
wir
gut
werden
Дабы,
дабы,
дабы
мы
стали
лучше
Bestände
dein
Haus,
bestände
dein
Haus;
denn
Устоял
бы
дом
твой,
устоял
бы
дом
твой;
ибо
Du
wirst
sterben
und
nicht
lebendig
bleiben
Ты
умрешь
и
не
останешься
в
живых
Denn
du
wirst
sterben,
denn
du
wirst
sterben
und
nicht
Ибо
ты
умрешь,
ибо
ты
умрешь
и
не
Lebendig,
und
nicht
lebendig
bleiben,
denn
du
wirst
Останешься,
и
не
останешься
в
живых,
ибо
ты
Sterben
und
nicht
lebendig,
und
nicht
lebendig
bleiben
Умрешь
и
не
останешься,
и
не
останешься
в
живых
Bestände
dein
Haus
Устоял
бы
дом
твой
Es
ist
der
alte
Bund:
Du
musst
sterben,
Mensch,
du
musst
sterben
Это
древний
завет:
ты
должен
умереть,
человек,
ты
должен
умереть
Ja,
ja,
ja
komm,
Herr
Jesu,
komm
Да,
да,
да,
гряди,
Господи
Иисусе,
гряди
Ja,
komm,
Herr
Jesu,
komm
Да,
гряди,
Господи
Иисусе,
гряди
Ja,
komm,
Herr
Jesu
Да,
гряди,
Господи
Иисусе
Ja,
ja,
ja
komm,
Herr
Jesu
Да,
да,
да,
гряди,
Господи
Иисусе
Ja,
ja,
Herr
Jesu,
komm
Да,
да,
Господи
Иисусе,
гряди
Ja,
ja,
Herr
Jesu,
komm
Да,
да,
Господи
Иисусе,
гряди
Herr
Jesu,
komm
Господи
Иисусе,
гряди
Es
ist
der
alte
Bund:
Du
musst
sterben,
Mensch,
du
musst
sterben
Это
древний
завет:
ты
должен
умереть,
человек,
ты
должен
умереть
Ja,
ja,
Mensch,
du
musst
sterben
Да,
да,
человек,
ты
должен
умереть
Ja,
ja,
Mensch,
du
musst
sterben
Да,
да,
человек,
ты
должен
умереть
Mensch,
du
musst
sterben
Человек,
ты
должен
умереть
Ja,
ja,
ja
komm,
Herr
Jesu
Да,
да,
да,
гряди,
Господи
Иисусе
Komm,
Herr
Jesu
Гряди,
Господи
Иисусе
Es
ist
der
alte
Bund:
Du
musst
sterben,
Mensch,
du
musst
sterben
Это
древний
завет:
ты
должен
умереть,
человек,
ты
должен
умереть
Mensch,
du
musst
sterben
Человек,
ты
должен
умереть
Mensch,
du
musst
sterben
Человек,
ты
должен
умереть
Mensch,
du
musst
sterben
Человек,
ты
должен
умереть
Mensch,
du
musst
sterben
Человек,
ты
должен
умереть
Ja,
ja,
Herr
Jesu,
komm
Да,
да,
Господи
Иисусе,
гряди
Ja,
ja,
komm,
Herr
Jesu
Да,
да,
гряди,
Господи
Иисусе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.