Nancy Kerr - The Bunting and the Crown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancy Kerr - The Bunting and the Crown




The Bunting and the Crown
Овсянка и корона
Great British tribes and traders all the sovereign state declares
Великие британские племена и торговцы, всё суверенное государство провозглашает:
Go back across your border wall and count remaining wares
«Возвращайтесь за свою пограничную стену и считайте оставшиеся товары,
For we did trade whilst kings were made, exalting in our union
ведь мы торговали, пока короновались короли, возвышаясь в нашем союзе.
But now is gentle autumn sent for respite and communion
Но вот наступила кроткая осень для передышки и единения».
So lay away your livery
Так отложи свою ливрею,
Forsake and cut them down
оставь и сбрось их,
The colours of our rivalry
цвета нашего соперничества,
The bunting and the crown
овсянку и корону.
The great and strong we muse upon in legend and libation
О великих и сильных мы размышляем в легендах и возлияниях,
The proud and fond who court beyond the boundaries of nations
о гордых и любящих, что ухаживают за пределами государств.
Now history does welcome thee, take leave to be a lover
Теперь история приветствует тебя, позволь себе быть возлюбленным
And [cleave?] the sea in unity with sister and with brother
и рассекай море в единстве с сестрой и братом.
Now china's maid does stitch and braid with torchlight in her eye
Вот китайская дева шьет и плетет с огнем в глазах,
And babes from bow to bangalore from deprivation cry
а младенцы от Боу до Бангалора плачут от лишений.
See how our greed with mortal speed does build the poor a pyre
Видишь, как наша жадность с неистовой скоростью строит для бедных погребальный костер,
We might have forged the world anew in gold olympic fire
мы могли бы перековать мир в золотом олимпийском огне.
The white and black and the union jack may be to some a saviour
Белый, черный и флаг Союза могут быть для кого-то спасителями,
But dreams are laid in every shade, I pray to fortune's favour
но мечты укрываются в каждом оттенке, молю о милости фортуны.
If what we had did make us glad when we did race together
Если то, что у нас было, радовало нас, когда мы бежали вместе,
Let stories run in every tongue and love shall live forever
пусть истории текут на каждом языке, и любовь будет жить вечно!





Writer(s): Elliott Nancy Kerr


Attention! Feel free to leave feedback.