Lyrics and translation Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - The Hungry Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hungry Years
Голодные годы
Boy
we
made
it
to
the
top
Милый,
мы
добрались
до
вершины,
We
went
so
high
we
couldn't
stop
Мы
взлетели
так
высоко,
что
не
могли
остановиться.
We
climbed
the
ladder
leading
us
nowhere
Мы
поднимались
по
лестнице,
ведущей
в
никуда.
Two
of
us
together
Вдвоем,
Building
castles
in
the
air
Строили
замки
из
песка.
We
spun
so
fast
we
couldn't
tell
Мы
кружились
так
быстро,
что
не
могли
отличить
The
gold
ring
from
the
carrousel
Золотое
кольцо
от
карусели.
How
could
we
know
Откуда
нам
было
знать,
The
ride
would
turn
out
bad
Что
поездка
обернется
плохо?
Everything
we
wanted
Все,
чего
мы
хотели,
Was
everything
we
had
Было
всем,
что
у
нас
было.
I
miss
the
hungry
years
Я
скучаю
по
голодным
годам,
The
once
upon
a
time
По
тем
временам,
The
lovely
long
ago
По
прекрасной
давности,
We
didn't
have
a
dime
Когда
у
нас
не
было
ни
гроша.
Those
days
of
me
and
you
По
тем
дням,
когда
мы
были
вместе,
We
lost
along
the
way
Которые
мы
потеряли
по
пути.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
могла
быть
такой
слепой,
Not
to
see
the
door
Не
видеть
дверь,
Closing
on
the
world
Закрывающуюся
перед
тем
миром,
I
now
hunger
for
По
которому
я
теперь
тоскую.
Looking
through
my
tears
Сквозь
слезы,
I
miss
the
hungry
years
Я
скучаю
по
голодным
годам.
We
shared
our
daydreams
one
by
one
Мы
делились
своими
мечтами
одна
за
другой,
Making
plans
was
so
much
fun
Строить
планы
было
так
весело.
We
set
our
goals
Мы
ставили
цели
And
reached
the
highest
star
И
достигали
самых
высоких
звезд.
Things
that
we
were
after
То,
к
чему
мы
стремились,
Were
much
better
from
afar
Было
намного
лучше
издалека.
And
here
we
stand
И
вот
мы
здесь,
Just
me
and
you
Только
ты
и
я,
With
everything
and
nothing
too
Со
всем
и
ни
с
чем
одновременно.
It
wasn't
worth
the
price
Это
не
стоило
той
цены,
We
had
to
pay
Которую
нам
пришлось
заплатить.
Baby
take
me
home
Милый,
забери
меня
домой,
Let's
go
back
to
yesterday
Давай
вернемся
во
вчерашний
день.
I
miss
the
hungry
years
Я
скучаю
по
голодным
годам,
The
once
upon
a
time
По
тем
временам,
The
lovely
long
ago
По
прекрасной
давности,
We
didn't
have
a
dime
Когда
у
нас
не
было
ни
гроша.
Those
days
of
me
and
you
По
тем
дням,
когда
мы
были
вместе,
We
lost
along
the
way
Которые
мы
потеряли
по
пути.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
могла
быть
такой
слепой,
Not
to
see
the
door
Не
видеть
дверь,
Closing
on
the
world
Закрывающуюся
перед
тем
миром,
I
now
hunger
for
По
которому
я
теперь
тоскую.
Looking
through
my
tears
Сквозь
слезы,
I
miss
the
hungry
years
Я
скучаю
по
голодным
годам.
I
miss
the
hungry
years.
Я
скучаю
по
голодным
годам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOWARD GREENFIELD, NEIL SEDAKA
Attention! Feel free to leave feedback.