Lyrics and translation Nancy Sinatra - Ain't No Easy Way
Ohhh
we
started
out
as
the
greatest
romance
of
the
twentieth
century
Оооо
мы
начинали
как
величайший
роман
двадцатого
века
But
that
burning
love
Но
эта
жгучая
любовь
...
That
I
once
felt,
well,
it's
ancient
history
То,
что
я
когда-то
чувствовал,
что
ж,
это
древняя
история.
He
used
to
really
do
something
to
me
Он
действительно
что-то
делал
со
мной.
But
somewhere,
something
went
wrong
Но
где-то
что-то
пошло
не
так.
Lord
it's
hard
to
tell
your
lover
that
the
love
you
once
had
is
gone
Господи
как
трудно
сказать
своему
любимому
что
любовь
которая
у
тебя
когда
то
была
ушла
Well,
I
searched
the
words
of
wise
men
Что
ж,
я
искал
слова
мудрецов.
Put
my
ear
to
the
ground
Приложил
ухо
к
Земле.
But
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Но
нет
простого
способа
подвести
своего
возлюбленного.
No,
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Нет,
нет
простого
способа
подвести
своего
возлюбленного.
(You
know
we
started
out
like
a
house
on
fire
(Ты
знаешь,
мы
начинали,
как
дом
в
огне
But
the
fire
soon
burned
itself
out
Но
вскоре
огонь
погас
сам
собой.
And
now
all
that's
left
А
теперь
все,
что
осталось.
The
smoldering
in
the
ashes
is
a
misery
and
doubt)
Тлеющий
в
пепле-это
страдание
и
сомнение.)
All
along
I've
been
telling
him
that
he
is
the
only
one
Все
это
время
я
говорила
ему,
что
он
единственный.
How
do
I
tell
him
that
what
I
felt,
well,
it's
all
over
and
done?
Как
мне
сказать
ему,
что
все,
что
я
чувствовала,
прошло?
Well,
I
searched
the
words
of
wise
men
Что
ж,
я
искал
слова
мудрецов.
I
put
my
ear
to
the
ground
Я
приложил
ухо
к
Земле.
But
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Но
нет
простого
способа
подвести
своего
возлюбленного.
No,
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Нет,
нет
простого
способа
подвести
своего
возлюбленного.
I
was
so
sure
that
I
found
it
this
time
Я
была
так
уверена,
что
на
этот
раз
нашла
его.
He
was
going
and
give
me
his
name
Он
собирался
назвать
мне
свое
имя.
(Ohhh,
but
in
the
morning
when
we're
making
love,
baby
(О-О
- О,
но
утром,
когда
мы
занимаемся
любовью,
детка
It
just
don't
feel
the
same)
Это
просто
не
похоже
на
то
же
самое)
He
was
quite
a
lover
when
we
started
Он
был
настоящим
любовником,
когда
мы
начинали.
A
regular
Romeo
Обычный
Ромео.
Lord,
I
wish
there
was
an
easy
way
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
был
легкий
путь.
But
one
of
us
has
got
to
go
Но
один
из
нас
должен
уйти.
Well,
I
searched
the
words
of
wise
men
Что
ж,
я
искал
слова
мудрецов.
Put
my
ear
to
the
ground
Приложил
ухо
к
Земле.
But,
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Но
нет
простого
способа
подвести
своего
возлюбленного.
No,
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Нет,
нет
простого
способа
подвести
своего
возлюбленного.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Нет
легкого
способа
подвести
своего
любовника
There
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Нет
простого
способа
подвести
своего
любимого.
Ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Нет
легкого
способа
подвести
своего
любовника
Let
me
tell
ya
that
there
ain't
no
easy
way
to
let
your
lover
down
Позволь
мне
сказать
тебе
что
нет
легкого
способа
подвести
своего
любовника
Ain't
no
easy
way
(to
let
you
down).
Это
нелегкий
способ
(подвести
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER HAYES, ROBERT BEEN
Attention! Feel free to leave feedback.