Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Button Up Your Overcoat
Застегни пальто
Button
up
your
overcoat
Застегни
свое
пальто,
When
the
wind
is
free
Когда
ветер
разгуляется.
Take
good
care
of
yourself
Береги
себя,
You
belong
to
me
Ты
ведь
мой.
Eat
an
apple
every
day
Ешь
яблоко
каждый
день,
Get
to
bed
by
three
(three)
Ложись
спать
в
три
(три).
Take
good
care
of
yourself
Береги
себя,
You
belong
to
me
Ты
ведь
мой.
Be
careful
crossing
streets
Будь
осторожен,
переходя
улицу,
Don't
eat
meats
Не
ешь
мясо,
Cut
out
sweets
Откажись
от
сладкого,
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum
А
то
заболит
твой
животик.
Keep
away
from
bootleg
hooch
Держись
подальше
от
паленой
выпивки,
When
you're
on
a
spree
Когда
ты
гуляешь.
Take
good
care
of
yourself
Береги
себя,
You
belong
to
me
Ты
ведь
мой.
Button
up
your
overcoat
Застегни
свое
пальто,
When
that
wind
blows
free
Когда
ветер
разгуляется.
Take
good
care
of
yourself
Береги
себя,
You
belong
to
me
Ты
ведь
мой.
Wear
your
flannel
underwear
Надень
фланелевое
белье,
When
you
climb
a
tree
Когда
полезешь
на
дерево.
Take
good
care
of
yourself
Береги
себя,
You
belong
to
me
Ты
ведь
мой.
Don't
sit
on
hornet's
tails
Не
садись
на
хвосты
шершней,
Or
on
nails
Или
на
гвозди,
Or
third
rails
Или
на
третий
рельс,
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum
А
то
заболит
твой
животик.
Keep
away
from
hotshot
girls
Держись
подальше
от
разбитных
девчонок,
When
you're
on
a
spree
wee
Когда
ты
гуляешь.
Take
good
care
of
yourself
Береги
себя,
You
belong
to
me
yeah
Ты
ведь
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henderson, Brown, De Sylva
Attention! Feel free to leave feedback.