Lyrics and translation Nancy Sinatra - Drummer Man
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тише,
тише,
маленький,
не
плачь,
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тише,
тише,
маленький,
не
плачь,
Daddy
works
in
a
rock
and
roll
band
Папочка
работает
в
рок-н-ролльной
группе,
He's
a
Drummer
Man
Он
- Барабанщик.
Plays
all
night
in
a
crummy
dive
Играет
всю
ночь
в
захудалом
кабаке
Down
on
Lincoln
Street
Внизу,
на
Линкольн-стрит.
Living
in
a
rat
trap,
hassle
and
Живём
в
крысиной
норе,
возня
да
A-hustle
with
the
welfare
plan
Проблемы
с
социалкой.
Lord,
it's
tough
when
you're
living
with
a
dream
Господи,
тяжело
жить
с
мечтой
Of
a
Drummer
Man
О
Барабанщике.
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тише,
тише,
маленький,
не
плачь,
Don't
you
know,
little
baby,
bye
and
bye
Разве
ты
не
знаешь,
маленький,
очень
скоро
Daddy's
really
going
to
make
it
big
like
Ringo
done
Папочка
добьется
успеха,
как
Ринго,
Be
a
Hollywood
cat
and
live
up
Станет
голливудской
звездой
и
будет
жить
In
the
canyon
where
the
sun
shines
В
Каньоне,
где
светит
солнце.
If
we
can
just
hold
on
till
Если
мы
сможем
продержаться,
пока
We
find
that
once
in
a
lifetime
plan
Не
найдем
этот
единственный
в
жизни
шанс.
Oh,
Lord,
it
hurts
to
be
living
with
a
dream
Господи,
больно
жить
с
мечтой
Of
a
Drummer
Man
О
Барабанщике.
He's
a
Drummer
Man-that's
what
he
is
Он
- Барабанщик,
вот
кто
он,
And
I
love
him
so
И
я
люблю
его
так
сильно.
And
I
clean
his
jeans
И
я
стираю
его
джинсы,
And
I
dry
his
tears
И
вытираю
его
слезы,
When
the
breaks
don't
come,
and
it
ain't
no
fun
Когда
не
везет,
и
это
совсем
не
весело.
He's
my
man
and
he's
a
real
good
drummer
Он
- мой
мужчина,
и
он
действительно
хороший
барабанщик.
It's
a
bummer
when
you've
got
to
play
Обидно,
когда
тебе
приходится
играть
The
nickel
and
the
dime
За
гроши,
Kind
of
job
that
don't
pay
enough
to
buy
a
can
of
beans
На
такой
работе,
где
не
платят
достаточно,
чтобы
купить
банку
фасоли.
Chicken
bone's
clean
Обглоданная
кость.
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тише,
тише,
маленький,
не
плачь,
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тише,
тише,
маленький,
не
плачь,
Daddy
works
in
a
rock
and
roll
band
Папочка
работает
в
рок-н-ролльной
группе,
He's
a
Drummer
Man
Он
- Барабанщик.
He
beats
out
time,
drinks
a
lot
of
bad
Он
бьёт
по
тарелкам,
пьёт
много
плохого
Wine
down
on
Lincoln
Street
Вина
там,
на
Линкольн-стрит.
One
day
Daddy's
going
to
be
a
star
Однажды
папочка
станет
звездой,
But
in
the
meantime
Но
пока,
Oh,
Lord,
it's
tough
to
be
living
with
a
dream
Господи,
тяжело
жить
с
мечтой
Of
a
Drummer
Man
О
Барабанщике.
Child
it's
tough
but
your
Daddy
is
a
dream
Малыш,
это
тяжело,
но
твой
папочка
- это
мечта
Of
a
Drummer
Man
О
Барабанщике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Janssen, Jackie Mills
Attention! Feel free to leave feedback.