Lyrics and translation Nancy Sinatra - Elusive Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elusive Dreams
Неуловимые мечты
I
followed
you
to
Texas
Я
последовала
за
тобой
в
Техас,
I
followed
you
to
Utah
Я
последовала
за
тобой
в
Юту,
We
didn't
find
it
there
Мы
не
нашли
это
там,
So
we
moved
on
Поэтому
мы
двинулись
дальше.
I
followed
you
to
Alabama
Я
последовала
за
тобой
в
Алабаму,
Things
looked
good
in
Birmingham
В
Бирмингеме
всё
выглядело
многообещающе,
We
didn't
find
it
there
Мы
не
нашли
это
там,
So
we
moved
on
Поэтому
мы
двинулись
дальше.
I
know
you're
tired
of
following
Я
знаю,
ты
устал
следовать
My
elusive
dreams
and
schemes
За
моими
неуловимыми
мечтами
и
планами,
For
they're
only
fleeting
things
Ведь
они
всего
лишь
мимолетны,
My
elusive
dreams
Мои
неуловимые
мечты.
I
had
your
child
in
Memphis
Я
родила
тебе
ребенка
в
Мемфисе,
You
heard
of
work
in
Nashville
Ты
услышал
о
работе
в
Нэшвилле,
We
didn't
find
it
there
Мы
не
нашли
это
там,
So
we
moved
on
Поэтому
мы
двинулись
дальше.
To
a
small
farm
in
Nebraska
На
маленькую
ферму
в
Небраске,
To
a
gold
mine
in
Alaska
На
золотую
шахту
на
Аляске,
We
didn't
find
it
there
Мы
не
нашли
это
там,
So
we
moved
on
Поэтому
мы
двинулись
дальше.
And
now
we've
left
Alaska
И
вот
мы
покинули
Аляску,
Because
there
was
no
goldmine
Потому
что
там
не
было
золотой
шахты,
(But
this
time
only
two
of
us
move
on)
(Но
на
этот
раз
только
двое
из
нас
двигаются
дальше)
(And
now,
now
we
have
each
other)
(И
теперь,
теперь
у
нас
есть
друг
друг)
(And
a
little
memory
to
cling
to)
(И
маленькое
воспоминание,
за
которое
можно
держаться)
And
still
you
won't
let
me
go
on
alone
И
ты
всё
ещё
не
отпускаешь
меня
одну.
I
know
you're
tired
of
following
Я
знаю,
ты
устал
следовать
My
elusive
dreams
and
schemes
За
моими
неуловимыми
мечтами
и
планами,
For
they're
only
fleeting
things
Ведь
они
всего
лишь
мимолетны,
My
elusive
dreams
Мои
неуловимые
мечты.
For
they're
only
fleeting
things
Ведь
они
всего
лишь
мимолетны,
My
elusive
dreams.
Мои
неуловимые
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curly Putman, Billy Sherrill
Attention! Feel free to leave feedback.