Nancy Sinatra - Got It Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancy Sinatra - Got It Together




Got It Together
Всё налажено
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
(Whatcha been doing?)
(Чем ты занималась?)
I've been out working for girl named Sue
Я работала на девушку по имени Сью
Oh, I've been doing what my dad told me to
О, я делала то, что сказал мне мой папа
You better
Тебе лучше
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
(Guess what?)
(Угадай, что?)
I've been doing good, and I've been mean
Я была и хорошей, и вредной
And I've been looking for a coke machine
И искала автомат с колой
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
Been out doing what we had to do
Занимались тем, чем нужно было заниматься
Now we got it together again
Теперь у нас всё снова налажено
Well it's uh, it's about
Ну, это, эм, это почти
Well folks it about the end of the album time
Ну, друзья, это почти конец альбома
It's wish time, you've been such a good girl on the album and everything else and sang all the songs and didn't throw many rocks or anything like that and you get some wishes, you want some wishes?
Время загадывать желания, ты была такой хорошей девочкой на альбоме и всё такое, спела все песни и не бросалась камнями и всё такое, и ты можешь загадать желания, хочешь загадать желания?
Mmhmm
Ага
What do you want wishes?
Какие желания ты хочешь?
I wish you'd tune your guitar
Я хочу, чтобы ты настроил свою гитару
Uh well, next album
Э, ну, в следующем альбоме
Next album?
В следующем альбоме?
Yeah
Да
Okay, then I wish I wish um we can do another album
Хорошо, тогда я хочу, я хочу, эм, чтобы мы могли сделать ещё один альбом
That's not a bad wish, I wish that whoever it is up there in a big guitar land in the sky would give Howdy Doody back to the people, I miss Howdy
Неплохое желание, я хочу, чтобы кто бы там ни был, на большой гитарной земле на небесах, вернул Хауди Дуди людям, я скучаю по Хауди
I do too, I remember him
Я тоже, я помню его
Sing a little bit for me
Спой немного для меня
It's Howdy Doody time (oh yeah)
Время Хауди Дуди (о, да)
It's Howdy Doody time (That's good, I like Howdy Doody)
Время Хауди Дуди (Хорошо, мне нравится Хауди Дуди)
You know what I wish?
Знаешь, чего я хочу?
I wish that um that we'd quit getting so old
Я хочу, эм, чтобы мы перестали так стареть
(Tsk, tsk, tsk) Well we're the oldest, no I won't even say it
(Тц, тц, тц) Ну, мы самые старые, нет, я даже не буду это говорить
(Teeny boppers?) Yeah (In the world?)
(Подростки?) Да мире?)
Mmhmm ('72?)
Ага ('72?)
72? (Yeah)
72? (Да)
No that's the next album (No if you add us together)
Нет, это следующий альбом (Нет, если сложить наш возраст)
How old are you? (What?)
Сколько тебе лет? (Что?)
How old are you? (Well the time this is out I'll be 42)
Сколько тебе лет? (Ну, к тому времени, как это выйдет, мне будет 42)
42? (Right)
42? (Верно)
And I'm 30 (Right, that's 72 any way you add that up)
А мне 30 (Верно, это 72, как ни складывай)
I think that's awful, it's good (It's good, what to be, what any other wishes?)
Я думаю, это ужасно, это хорошо (Это хорошо, что ещё загадать, какие ещё желания?)
Wishes? Um, babies (You want some babies)
Желания? Эм, детей (Ты хочешь детей?)
Mmhmm you have two right? (Yeah I have two)
Ага, у тебя же двое, верно? (Да, у меня двое)
I want some (Babies? I've got two giants)
Я хочу (Детей? У меня два великана)
Yeah Mark and Debbie (Pretty giants)
Да, Марк и Дебби (Симпатичные великаны)
Yeah pretty pretty (And uh any other)
Да, очень симпатичные (И, эм, ещё что-нибудь?)
Um I wish everybody would be quiet and nice (And don't through rocks)
Эм, я хочу, чтобы все были тихими и милыми не бросались камнями)
Yeah (Don't shoot guns)
Да (Не стреляли из ружей)
Right? (And come home safe)
Верно? возвращались домой целыми)
Right (Cause we miss you)
Верно (Потому что мы скучаем по вам)
Yeah
Да
(Nancy? Are we through) Mmhmm
(Нэнси? Мы закончили?) Ага
(Can I go back to Sweden?) Oh alright partner by
(Могу я вернуться в Швецию?) О, хорошо, партнёр, пока





Writer(s): Hazlewood Lee


Attention! Feel free to leave feedback.