Nancy Sinatra - Indian Summer (l'été Indien) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancy Sinatra - Indian Summer (l'été Indien)




Indian Summer (l'été Indien)
Бабье лето (L'été Indien)
(That morning we walked along the beach)
то утро мы гуляли по пляжу)
(A little like this one)
(Немного похожему на этот)
(It was a special autumn)
(Это была особенная осень)
(It was that rare kind of autumn that you only find in North America)
(Это была та редкая осень, которую можно встретить только в Северной Америке)
(We call it indian summer)
(Мы называем это бабьим летом)
(But it was quite simply our summer)
(Но это было просто наше лето)
(And the image of you in your long dress)
твой образ в длинном платье)
(Was like a beautiful water colouring)
(Был словно прекрасная акварель)
(And I remember very well what you told me that morning)
я очень хорошо помню, что ты сказал мне тем утром)
(A year ago)
(Год назад)
(A century ago)
(Столетие назад)
(An eternity ago)
(Целую вечность назад)
Think of me
Вспомни обо мне
When this is just a memory
Когда это станет лишь воспоминанием
Will you still be loving me
Будешь ли ты всё ещё любить меня
When the summer is gone
Когда лето закончится
All my life the taste of you will fill my life
Всю мою жизнь, вкус твоих губ будет наполнять мою жизнь
Even when the summer is gone
Даже когда лето закончится
(Today I'm far away)
(Сегодня я далеко)
(Far away from that autumn morning)
(Далеко от того осеннего утра)
(But it is as if I was there now)
(Но я словно нахожусь там сейчас)
(I think of you)
думаю о тебе)
(Where are you)
(Где ты?)
(What are you doing)
(Что ты делаешь?)
(Do I still exist for you)
(Существую ли я ещё для тебя?)
(I'm like a wave drawn by the moon)
словно волна, притянутая луной)
(And sometimes I slip back like a wave)
иногда я откатываюсь назад, как волна)
(And like a wave I lay down on the sand)
(И, как волна, я ложусь на песок)
(And I remember)
я вспоминаю)
(I remember the high tides)
вспоминаю приливы)
(The naked happiness)
(Нагое счастье)
(And the sun shining on the sea)
солнце, сияющее на море)
(An eternity ago)
(Целую вечность назад)
(A century ago)
(Столетие назад)
(Last summer)
(Прошлым летом)
Think of me
Вспомни обо мне
When this is just a memory
Когда это станет лишь воспоминанием
Will you still be loving me
Будешь ли ты всё ещё любить меня
When the summer is gone
Когда лето закончится
All my life the taste of you will fill my life
Всю мою жизнь, вкус твоих губ будет наполнять мою жизнь
Even when the summer is gone
Даже когда лето закончится
(Na na na)
(На на на)
(Na na na na na)
(На на на на на)
(Na na na na na)
(На на на на на)
(Na na na na na)
(На на на на на)
(Na na na.)
(На на на.)





Writer(s): D. Bugatti, F. Musker, S. Ward, P. Losito, V. Pallavicini, S. Cutugno


Attention! Feel free to leave feedback.