Lyrics and translation Nancy Sinatra - Lady Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
where
the
eagle
flies
Я
была
там,
где
орел
парит,
Rode
his
wings
'cross
autumn
skies
Летала
на
его
крыльях
в
осеннем
небе,
Kissed
the
sun,
touched
the
moon
Целовала
солнце,
касалась
луны,
But
he
left
me
much
too
soon
Но
он
покинул
меня
слишком
рано,
His
lady
bird,
he
left
his
lady
bird
Свою
леди
птичку,
он
оставил
свою
леди
птичку.
Lady
bird,
come
on
down
Леди
птичка,
спустись
ко
мне,
I′m
here
waiting
on
the
ground
Я
жду
тебя
здесь,
на
земле.
Lady
bird,
I'll
treat
you
good
Леди
птичка,
я
буду
к
тебе
хорош,
Ah,
lady
bird,
I
wish
you
would
Ах,
леди
птичка,
если
бы
ты
только
захотела.
You
lady
bird,
pretty
lady
bird
Ты,
леди
птичка,
прекрасная
леди
птичка.
Lightning
flashed
across
the
sky
Молния
сверкнула
в
небе
The
night
he
taught
me
how
to
fly
В
ту
ночь,
когда
он
научил
меня
летать.
The
sun
came
up
and
then
I
found
Взошло
солнце,
и
тогда
я
обнаружила,
Too
soon
he
let
his
lady
down
Что
слишком
рано
он
подвел
свою
леди.
His
lady
bird,
I'm
his
lady
bird
Его
леди
птичка,
я
его
леди
птичка.
Lady
bird,
come
on
down
Леди
птичка,
спустись
ко
мне,
I′m
here
waiting
on
the
ground
Я
жду
тебя
здесь,
на
земле.
Lady
bird,
I′ll
treat
you
good
Леди
птичка,
я
буду
к
тебе
хорош,
Ah,
lady
bird,
I
wish
you
would
Ах,
леди
птичка,
если
бы
ты
только
захотела.
You
lady
bird,
pretty
lady
bird
Ты,
леди
птичка,
прекрасная
леди
птичка.
Winter
lives
in
my
heart
Зима
живет
в
моем
сердце,
In
the
times
we're
apart
В
те
времена,
когда
мы
в
раздали.
Summer
sings
a
song
or
two
Лето
поет
песню
или
две,
When
he
says
"I
love
you
true,
my
lady
bird"
Когда
он
говорит:
"Я
люблю
тебя
по-настоящему,
моя
леди
птичка".
Yeah,
I′m
his
lady
bird
Да,
я
его
леди
птичка.
Lady
bird
(ha),
come
on
down
(yeah)
Леди
птичка
(ха),
спустись
ко
мне
(да),
I'm
here
waiting
on
the
ground
Я
жду
тебя
здесь,
на
земле.
Lady
bird,
I′ll
treat
you
good
Леди
птичка,
я
буду
к
тебе
хорош,
Ah,
lady
bird,
I
wish
you
would
Ах,
леди
птичка,
если
бы
ты
только
захотела.
You
lady
bird,
pretty
lady
bird
(I'm
your
lady
bird)
Ты,
леди
птичка,
прекрасная
леди
птичка
(Я
твоя
леди
птичка).
You′re
a
lady
bird
(Yes,
I'm
a
lady
bird)
Ты
леди
птичка
(Да,
я
леди
птичка).
You're
too
much
you
little
bird
Ты
слишком
хороша,
моя
птичка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hazlewood Lee
Attention! Feel free to leave feedback.