Lyrics and translation Nancy Sinatra - Like a Rolling Stone
Once
upon
a
time,
you
dressed
so
fine
Когда-то
давно
ты
так
хорошо
одевалась.
Through
the
bums
of
dime
in
your
prime,
didn't
you?
В
расцвете
сил
ты
прошел
через
бездельников
из
"дайма",
не
так
ли?
People
call,
say
"Beware
doll",
you're
bound
to
fall
Люди
зовут,
говорят:
"Берегись,
куколка",
ты
обязательно
упадешь.
You
thought
they
were
all
kiddin'
you
Ты
думал,
они
все
тебя
разыгрывают
You
used
to
laugh
about
Раньше
ты
смеялся
над
этим.
Everybody
that
was
hangin'
out
Все,
кто
тусовался
здесь
Now
you
don't
talk
so
loud
Не
говори
так
громко.
Now
you
don't
seem
so
proud
Теперь
ты
не
кажешься
таким
гордым.
About
havin'
to
be
scrounging
for
your
next
meal
О
том,
что
придется
выпрашивать
твою
следующую
еду.
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
самому
по
себе
A
complete
unknown
Полная
неизвестность
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Oh,
you
went
to
the
finest
school
alright,
Mr.
Lonely
О,
вы
ходили
в
лучшую
школу,
мистер
одинокий.
But
you
know
you
only
used
to
get
juiced
in
Но
ты
же
знаешь,
что
раньше
тебя
только
подсыпали.
Nobody
ever
taught
you
how
to
live
out
on
the
street
Никто
никогда
не
учил
тебя,
как
жить
на
улице.
And
now
you're
gonna
have
to
get
used
to
it
И
теперь
тебе
придется
привыкнуть
к
этому.
You
said
you'd
never
compromise
Ты
сказал,
что
никогда
не
пойдешь
на
компромисс.
With
a
mystery
tramp,
but
now
you
realize
С
таинственным
бродягой,
но
теперь
ты
понимаешь
...
He's
not
selling
any
alibis
Он
не
продает
никаких
алиби.
As
you
stare
into
the
vacuum
of
his
eyes
Когда
ты
смотришь
в
пустоту
его
глаз.
And
ask
him
"Do
you
want
to
make
a
deal?"
И
спросите
его:
"ты
хочешь
заключить
сделку?"
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
самому
по
себе
With
no
direction
home
Без
направления
домой
A
complete
unknown
Полная
неизвестность
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Like
a
rolling
stone
Как
перекати-поле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.