Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Goes Where Papa Goes
Куда папа, туда и мама
How
come
Henry
dear,
said
Mrs
Henry
Brown
Как
так,
Генри,
дорогой,
- сказала
миссис
Генри
Браун,
You
always
disapper
when
the
evening
sun
goes
down
Ты
всегда
исчезаешь,
когда
вечернее
солнце
садится?
'Cause
I
don't
know
but
Henry
I
suspect
Потому
что
я
не
знаю,
Генри,
но
подозреваю,
You
found
a
friend
of
the
female
sex
Ты
нашел
себе
подружку.
So
from
now
on,
mama's
gonna
go
along
Так
что
с
этого
момента,
мамочка
будет
ходить
с
тобой,
Just
to
make
sure
you
keep
your
willpower
strong
Просто
чтобы
убедиться,
что
твоя
сила
воли
крепка.
Yeah,
mama
goes
where
papa
goes
Да,
куда
папа,
туда
и
мама,
Or
papa
don't
go
out
tonight
(no
sir)
Или
папа
сегодня
вечером
никуда
не
идет
(нет,
сэр).
Mama
goes
'cause
mama
knows
Мама
идет,
потому
что
мама
знает,
He
can't
be
trusted
out
of
her
sight
Ему
нельзя
доверять
без
ее
присмотра.
Mama's
got
a
feelin'
that
she
must
be
near
У
мамы
есть
чувство,
что
она
должна
быть
рядом,
Just
to
help
her
papa
keep
his
conscience
clear
Просто
чтобы
помочь
своему
папочке
сохранить
совесть
чистой.
So
mama
goes
where
papa
goes
Так
что
куда
папа,
туда
и
мама,
Or
papa
don't
go
out
tonight!
Или
папа
сегодня
вечером
никуда
не
идет!
Here's
your
bedroom
slippers
and
your
favorite
pipe
Вот
твои
домашние
тапочки
и
твоя
любимая
трубка,
Here's
your
yellow
bathrobe
with
the
gorgeous
purple
stripe
Вот
твой
желтый
халат
с
великолепной
фиолетовой
полоской,
Here's
your
armchair
and
the
paper
that
you
read
Вот
твое
кресло
и
газета,
которую
ты
читаешь,
And
here's
the
lovin'
mama
who's
got
everything
you
need
И
вот
любящая
мама,
у
которой
есть
все,
что
тебе
нужно.
There's
your
struttin'
slippers
and
your
evening
clothes
Вот
твои
выходные
туфли
и
вечерняя
одежда,
There's
your
spaz
and
gloves,
you
know
who
paid
for
those
Вот
твой
галстук
и
перчатки,
ты
знаешь,
кто
за
них
заплатил.
Now
you
can
go
and
step,
but
listen,
papa
dear
Теперь
ты
можешь
идти
и
гулять,
но
послушай,
папочка,
There
ain't
a
thing
out
there
you
can't
get
in
here
Там
нет
ничего
такого,
чего
ты
не
мог
бы
получить
здесь.
Now
I've
had
plenty
of
daddies,
and
you
ain't
the
worst
У
меня
было
много
папочек,
и
ты
не
худший,
But
your
mama
here
believes
in
safety
first
Но
твоя
мама
здесь
верит
в
безопасность
превыше
всего.
And
any
married
woman
will
admit
I'm
right
И
любая
замужняя
женщина
признает,
что
я
права,
A
husband
in
the
home
is
worth
a
dozen
out
of
sight!
Муж
дома
стоит
дюжины
где-то
еще!
Oh,
mama
goes
where
papa
goes
О,
куда
папа,
туда
и
мама,
Or
papa
don't
go
out
tonight
Или
папа
сегодня
вечером
никуда
не
идет.
I
said
mama
goes
'cause
mama
knows
Я
сказала,
мама
идет,
потому
что
мама
знает,
He
can't
be
trusted
out
of
her
sight
(yeha)
Ему
нельзя
доверять
без
ее
присмотра
(да).
A
teacher
used
to
tell
me
when
I
went
to
school
Учительница
говорила
мне,
когда
я
ходила
в
школу,
And
girl
who
trust
a
man
is
a
doggone
fool
Девушка,
которая
доверяет
мужчине,
- круглый
дурак.
So,
mama
goes
where
papa
goes
Итак,
куда
папа,
туда
и
мама,
I
said
papa
Я
сказала,
папа,
Mama
goes
where
Papa
goes
Куда
папа,
туда
и
мама,
Or
Papa
don't
go
out
tonight
Или
папа
сегодня
вечером
никуда
не
идет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen
Album
Sugar
date of release
25-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.