Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por un Corazón Ingrato
Из-за неблагодарного сердца
Por
un
corazón
ingrato
– Nancy
Vargas
Из-за
неблагодарного
сердца
– Нэнси
Варгас
Por
un
corazón
ingrato
que
se
atravesó
en
mi
vida
Из-за
неблагодарного
сердца,
которое
встало
у
меня
на
пути,
el
cual
me
colmo
de
dicha
con
sus
caricias
fingidas
y
mi
alma
le
abrió
las
puertas
dándole
la
bienvenida
Которое
осыпало
меня
ласками,
а
само
обмануло,
и
моя
душа
распахнула
ему
двери,
приветствуя
его,
camino
del
llano
adentro,
tardecita
decembrina
По
ровной
дороге,
ведущей
к
равнине,
вечёрком
в
декабре,
brisa
de
la
navidad
me
agarraron
pensativa
Ветерок,
пришедший
с
Рождеством,
застал
меня
задумчивой,
tratando
de
hallar
respuesta
a
tanta
interrogativa
И
я
пыталась
найти
ответ
на
терзавшие
меня
вопросы.
Tan
facilito
que
el
corazón
se
enamora
Как
легко
влюбляется
сердце,
siempre
pensando
que
ha
ganado
la
partida
Всегда
думая,
что
оно
одержало
победу.
por
qué
motivo
se
pone
que
no
razona
Почему
оно
теряет
разум?
anda
penando
pero
a
su
amor
no
lo
olvida
Оно
страдает,
но
не
может
забыть
свою
любовь.
Con
tanta
pena
por
dentro
voy
a
marcharme
enseguida
С
тяжёлым
сердцем
я
собираюсь
уйти,
pidiéndole
al
Dios
bendito
que
me
dé
la
luz
divina
Прося
защиты
у
благословенного
Господа,
para
salir
del
tormento
que
me
aflige
y
me
castiga
Чтоб
он
вывел
меня
из
мучений,
которые
меня
терзают
и
наказывают.
aquí
voy
triste
y
llorosa
buscando
la
alternativa
Вот,
я
иду
грустная
и
опечаленная,
ищу
выхода,
llevo
el
alma
dolorosa
quejumbrosa
y
aturdida
Моя
душа
полна
печали,
и
я
стенаю
и
горюю,
por
un
corazón
ingrato
que
se
atravesó
en
mi
vida
Из-за
неблагодарного
сердца,
которое
встало
у
меня
на
пути.
Por
un
corazón
ingrato
que
en
mi
alma
se
atravesó
Из-за
неблагодарного
сердца,
которое
встало
у
меня
на
пути,
voy
errante
por
la
vida
a
la
voluntad
de
Dios
Я
скитаюсь
по
жизни,
повинуясь
воле
Божьей,
buscándole
el
lado
bueno
al
golpe
que
me
pego
Ищу
лучшую
сторону
в
том
ударе,
что
он
нанёс
мне.
pasajito
de
mi
alma
ahora
te
pregunto
yo
Пассажир
моей
души,
сейчас
я
спрошу
тебя,
a
donde
iría
el
juramento
que
me
hizo
y
no
me
cumplió
Куда
уйдёт
клятва,
что
он
мне
дал,
но
не
сдержал?
tú
y
el
llano
son
testigos
de
lo
mal
que
me
pago
Ты
и
равнина
– свидетели
того,
как
жестоко
он
со
мной
обошёлся.
De
todas
formas
vivo
vagando
por
ahí
Но
я
всё
равно
блуждаю
по
земле,
reflexionando
sobre
el
golpe
que
me
dio
Размышляя
о
том
ударе,
что
он
нанёс
мне.
no
ha
sido
fácil
sobrellevar
mi
suplicio
Нелегко
справляться
с
моим
страданием,
pero
estoy
viva
menos
mal
no
me
mato
Но
я
жива,
и
это
главное.
No
me
doy
golpes
de
pecho
ya
lo
que
paso
pasó
Я
не
виню
себя,
что
произошло,
произошло,
ni
le
echo
la
culpa
al
el
solo
culpables
somos
los
dos
И
не
виню
его,
виновны
оба.
el
por
haberme
tentado
y
yo
por
no
decir
que
no
Он
– за
то,
что
соблазнил
меня,
а
я
– за
то,
что
не
отказала.
de
toda
esta
batahola
confieso
que
me
quedó
Из
этой
суматохи
я
вынесла,
la
experiencia
y
una
huella
que
en
mi
pecho
se
tatuó
Опыта
и
след,
навсегда
вытатуированный
в
моём
сердце,
de
aquel
corazón
ingrato
que
en
mi
alma
se
atravesó.
От
того
неблагодарного
сердца,
которое
встало
у
меня
на
пути.
Letra
añadida
por:
Maria
Isabel
Rodríguez
Слова
добавлены:
Мария
Изабель
Родригес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Guerrero
Album
Estirpe
date of release
30-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.