Lyrics and translation Nancy Wilson - How Insensitive (Insensatez) - 2005 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Insensitive (Insensatez) - 2005 - Remaster
Как я была бесчувственна (Insensatez) - 2005 - Ремастер
How
insensitive
Какой
бесчувственной
I
must
have
seemed
Я,
должно
быть,
казалась,
When
he
told
me
that
he
loved
me
Когда
он
сказал,
что
любит
меня,
How
unmoved
and
cold
Какой
равнодушной
и
холодной
I
must
have
seemed
Я,
должно
быть,
казалась,
When
he
told
me
so
sincerely
Когда
он
говорил
мне
это
так
искренне.
Why
he
must
have
asked
Почему,
должно
быть,
он
спрашивал
себя,
Did
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence
Я
просто
отвернулась
и
смотрела
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
say
Что
я
должна
была
сказать?
What
can
you
say
Что
можно
сказать,
When
a
love
affair
is
over
Когда
любовь
прошла?
Now
he's
gone
away
Теперь
он
ушел,
And
I'm
alone
И
я
осталась
одна
With
a
memory
of
his
last
look
С
воспоминанием
о
его
последнем
взгляде
—
Vague
and
drawn
and
sad
Рассеянном,
усталом
и
грустном.
I
see
it
still
Я
до
сих
пор
вижу
его,
All
his
heartbreak
in
that
last
look
Всю
его
боль
в
этом
последнем
взгляде.
How
he
must
have
asked
Как
же
он,
должно
быть,
спрашивал
себя,
Could
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence
Могла
ли
я
просто
отвернуться
и
смотреть
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
do
Что
я
должна
была
сделать?
What
can
one
do
Что
можно
сделать,
When
a
love
affair
is
over
Когда
любовь
прошла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM, NORMAN GIMBEL
Attention! Feel free to leave feedback.