Lyrics and translation Nancy Wilson - When The Sun Comes Out - 1995 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Sun Comes Out - 1995 Digital Remaster
Когда выходит солнце - Цифровой ремастер 1995
Love
is
funny
Любовь
такая
странная,
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Она
не
всегда
персики,
сливки
и
мед.
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Только
все
стало
светлым
и
солнечным,
Suddenly
the
cyclone
came
Внезапно
налетел
циклон.
When
the
sun
comes
out
Когда
выйдет
солнце
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
И
дождь
перестанет
барабанить
в
мое
окно,
When
the
sun
comes
out
Когда
выйдет
солнце,
There'll
be
Bluebirds
around
my
door
Синие
птицы
запоют
у
моей
двери,
Singin'
like
they
did
before
Как
пели
раньше,
That
ol'
storm
broke
out
До
того,
как
разразился
этот
шторм.
And
my
man
walked
off
and
left
me
in
the
rain
И
мой
мужчина
ушел,
оставив
меня
под
дождем.
Though
he's
gone,
I
doubt
Хотя
он
ушел,
я
сомневаюсь,
If
he'll
stay
away
for
good
Что
он
уйдет
навсегда.
I'd
stop
livin'
if
he
should
Я
бы
перестала
жить,
если
бы
он
так
поступил.
Love
is
funny
Любовь
такая
странная,
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Она
не
всегда
персики,
сливки
и
мед.
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Только
все
стало
светлым
и
солнечным,
Suddenly
the
cyclone
came
Внезапно
налетел
циклон.
I'll
never
be
the
same
'til
that
sun
comes
out
Я
никогда
не
буду
прежней,
пока
не
выйдет
солнце
And
the
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
И
дождь
не
перестанет
барабанить
в
мое
окно.
If
my
heart
holds
out,
let
it
rain,
let
it
pour
Если
мое
сердце
выдержит,
пусть
идет
дождь,
пусть
льет
как
из
ведра,
It
may
not
be
long
before
Может
быть,
скоро
There's
a
knockin'
at
my
door
Раздастся
стук
в
мою
дверь.
Then
you'll
know,
the
one
I
love
walked
in
Тогда
ты
узнаешь,
что
тот,
кого
я
люблю,
вернулся.
When
the
sun
comes
out
Когда
выйдет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KOEHLER, ARLEN
Attention! Feel free to leave feedback.