Lyrics and translation Nancy Wilson - Almost In Your Arms
You′re
near,
that
moment's
here
Ты
рядом,
этот
момент
настал.
I′m
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight
the
mood
is
right
Сегодня
вечером
настроение
подходящее
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
Один
вздох,
одно
слово-и
я
Will
rush
to
your
embrace
Брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word,
sigh
that
certain
sigh
Скажи
это
определенное
слово,
вздохни
этот
определенный
вздох.
And
with
all
my
heart,
to
your
arms
I'll
fly
И
всем
сердцем
я
полечу
в
твои
объятия.
It′s
strange,
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
изменились.
By
the
things
that
seem
so
small
Из-за
вещей,
которые
кажутся
такими
маленькими.
One
look
can
write
a
book
Одним
взглядом
можно
написать
целую
книгу.
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
все.
We
know
those
nights
of
love
Мы
знаем
эти
ночи
любви.
And
now
we
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
свой
путь.
I′m
almost
in
your
arms,
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
Almost
in
your
arms,
almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
You're
near,
that
moment′s
here
Ты
рядом,
этот
момент
настал.
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight
the
mood
is
right
Сегодня
вечером
настроение
подходящее
I′m
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
Один
вздох,
одно
слово-и
я
Will
rush
to
your
embrace
Брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word,
sigh
that
certain
sigh
Скажи
это
определенное
слово,
вздохни
этот
определенный
вздох.
And
with
all
my
heart,
to
your
arms
I'll
fly
И
всем
сердцем
я
полечу
в
твои
объятия.
It′s
strange,
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
изменились.
By
the
things
that
seem
so
small
Из-за
вещей,
которые
кажутся
такими
маленькими.
One
look
can
write
a
book
Одним
взглядом
можно
написать
целую
книгу.
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
все.
We
know
those
nights
of
love
Мы
знаем
эти
ночи
любви.
And
now
we
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
свой
путь.
I'm
almost
in
your
arms,
nearly
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
Almost
in
your
arms,
nearly
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
Almost
in
your
arms
to
stay
Почти
в
твоих
объятиях,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans
Attention! Feel free to leave feedback.