Nancy Wilson - I Wish You Love (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nancy Wilson - I Wish You Love (Remastered)




I Wish You Love (Remastered)
Желаю тебе любви (Remastered)
(French lyrics and music by Charles L. Trenet
(Французский текст и музыка Шарля Трене)
Goodbye, no use living with our sins
Прощай, нет смысла жить с нашими грехами
This is where our story ends
Вот здесь и заканчивается наша история
Never lovers, ever friends
Никогда не любовники, всегда друзья
Goodbye, let our hearts call it a day
Прощай, пусть наши сердца поставят точку
But before you walk away
Но прежде чем ты уйдешь
I sincerely want to say
Я искренне хочу сказать
I wish you bluebirds in the spring
Желаю тебе синих птиц весной
To give your heart a song to sing
Чтобы твое сердце пело
And then a kiss but more than this
И еще поцелуй, но больше, чем это,
I Wish You Love
Я желаю тебе любви
And in July a lemonade
А в июле лимонад
To cool you in some leafy glade
Чтобы охладить тебя в тенистой аллее
I wish you health and more than wealth
Я желаю тебе здоровья и больше, чем богатства
I Wish You Love
Я желаю тебе любви
My breaking heart and I agree
Мое разбитое сердце и я согласны
That you and I could never be
Что мы с тобой никогда не сможем быть вместе
So with my best, my very best
Поэтому, с наилучшими пожеланиями, моими самыми лучшими пожеланиями,
I set you free
Я отпускаю тебя
I wish you shelter from the storm
Желаю тебе укрытия от бури
A cozy fire to keep you warm
Уютный огонь, чтобы согреть тебя
But most of all when snowflakes fall
Но больше всего, когда падают снежинки
I Wish You Love
Я желаю тебе любви
(Repeat 1)
(Повтор 1)
My breaking heart and I agree
Мое разбитое сердце и я согласны
That you and I could never be
Что мы с тобой никогда не сможем быть вместе
So with my best, my very best,
Поэтому, с наилучшими пожеланиями, моими самыми лучшими пожеланиями,
I set you free
Я отпускаю тебя
I wish you shelter from the storm
Желаю тебе укрытия от бури
A cozy fire to keep you warm
Уютный огонь, чтобы согреть тебя
But most of all when snowflakes fall
Но больше всего, когда падают снежинки
I Wish You Love ...
Я желаю тебе любви...





Writer(s): Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.